On Fri, 2014-10-31 at 11:21 -0400, Darryl L. Pierce wrote:
> In Fedora we have the following bindings packages:
> 
>  * python-qpid - pure Python bindings
>  * python-qpid_messaging - Swig bindings for Python
>  * perl-qpid - Swig bindings for Perl
>  * rubygem-qpid_messaging - Swig bindings for Ruby
> 
> Two issues were brought up with this:
> 
>  1) The names are inconsistent, since Perl doesn't follow the same
>     naming convention as Ruby and Python.
>  2) Fedora recommends against using an underscore in a package's name [1].
> 
> This last issue doesn't come up in Debian and Ubuntu since packages
> there were never allowed to have an underscore in their name since it's
> only allowed to be the delimiter between name and version for a package.
> 
> To make things more consistent, and to abide by the naming rules, I'd
> like to do the following:
> 
>  * rename perl-qpid to perl-qpid-messaging
>  * rename rubygem-qpid_messaging to rubygem-qpid-messaging
>  * rename python-qpid_messagin to python-qpid-messaging
> 
> In each case the package would continue, for two releases of Fedora,
> to obsolete and provide the previous package to allow a transition
> period for any other packages. But I think this would get things to a
> more consistent and discoverable state.
> 
> [1] http://fedoraproject.org/wiki/Packaging:NamingGuidelines#Separators
> 

I think using foo-qpid-messaging is good because it is good - these
packages are just the qpid messaging API client. I think python-qpid is
not good. It is also a qpid messaging API client, it doesn't have any
other parts of qpid in it. I would suggest something like:
 python-pure-qpid-messaging
 python-native-qpid-messaging
to make it clear how it differs from python-qpid-messaging.



---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]

Reply via email to