Navajanje Martin Srebotnjak <[EMAIL PROTECTED]>: > Živjo, > > kako je stanje slovenjenja 2.0? Kako je s popravki pomo�i, ki sem jih > poslal? Pa z Şe v 1.1.4 manjkajo�imi nasveti? Lahko kje pomagam? > > LP, > m.
na kratko - pri sebi imamo datoteke PO (Urska, naslednji teden povlecem zadnji POT in naredim nove, OK?) Urska je naredila malo analizo in prisla do zakljucka: - 36.000 stringov GUI, od tega 32.000 samodejno prevede Kbabel (iz starih POjev), 4.000 jih je verjetno na racun modula Base. - na pomoci (to je zdaj en del sourca in se tudi generirajo datoteke PO) je stanja bolj katastrofa. obljubljana skripta za migracijo pomoci iz OOo 1.x v 2.0 (na documentation.oo.o) je bolj sasava in kar sproducira ni za nobeno rabo. sem se ze zanimal na l10n listi in direkt pri osebah, ki so delale na pomoci v 1.x ampak nobenega odgovora - zato se bo nekaj stvari lahko prevedlo s Kbabel (samodejni prevod pri 100% bo nekaj malega ze naredil), ostalo pa na roke - dosti se bo dalo copy-paste iz ze prevedene pomoci ampak, kot je rekla Urska, bodo prsti boleli :-( manjkajoci nasveti so cudna stvar. bom se enkrat preveril extended_tips.tgz... za pomoc bi prosil vse, ki ste vesci dela s Kbabel ali POEdit (v Windowsih tudi dela) ali bi se radi naucili. sporocim, ko bodo nove datoteke PO na voljo pa se malo vec povem :-) lp -- Robert Ludvik http://sl.openoffice.org -- AUFBIX: "bojni vzklik, poziv na boj" (battle cry...) http://aufbix.org/ --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
