Pozdravljeni,
posredujem vam prevajalske probleme prevajalcev s FF in prosim za pomoc,
hvala in lp,
Polona Gorjup
-------- Forwarded message from "Robert Ludvik" <[EMAIL PROTECTED]> ---------
Date: Wed 26 Apr 2006 07:16:45 PM CEST
Reply-To: "Robert Ludvik" <[EMAIL PROTECTED]>
To: "Doroteja Grcar" <[EMAIL PROTECTED]>
Cc: [EMAIL PROTECTED]
Zdravo
Quoting Doroteja Grcar <[EMAIL PROTECTED]>:
> Sem ena izmed lokalizatorjev pri profesor Vintar. Ker nimam prevodov
> za te pojme in mi tudi na� terminolog ni mogel pomagati, se
> zdaj obra?am na vaju v upanju, da mi bosta lahko ?IM PREJ pomagala,
> ker morem do 1. maja poslat prevod na�emu koordinatorju. Ze
> vnaprej se najlepse zahvaljujem,
Ni problem. Oz. je, ker jaz jutri zjutraj grem in se vrnem za računalnik v
torek.
Polona, posreduj na [email protected] (saj si še prijavljena?), tam bo
sigurno nekdo, ki bo pomagal do 1.5. (sploh če napišeš, da se mudi).
Pa namesto
DOC-a pošlji kar v sporočilu (glej spodaj). Na hitro sem videl, da je vmes
kakšna tipkarska napaka (Uptions je verjetno Options ...).
> Lep pozdrav,
>
> Doroteja Grcar
Lp
Robert Ludvik
1.del:
Command key: ukazni ključ ali tipka
Generic printer
Splash screen
UNO Acceptor Threads
{userid}
-p {filename1}{filename2}{filename3}: se prevaja?
-pt {Printername}
-accept {UNO string}
Input key: vhodni ključ/tipka
Instance:
Undo Options:
Seamlessly
Checksum
Clickable hotspots
MOZZILA_CERTIFICATE_FOLDER: a se prevaja?
2. del:
Poedit-Language
Poedit-Source-Charset
Animating
Option vs. Radio button: oboje se pojavi v istem stavku, tak da ne more bit
oboje izbirni gumb
To adopt (from a database filed)
Edit mask (kot besedna zveza)
Wizards on/off control
Automatic form control wizards
Keyboard-only control of table controls
Form document
Insert row
Line vs row: oboje se pojavi v istem stavku
Sth is dropdown as the default
Graphic allingnment
Date readout
Top-level window
Image field
Blanks:
Line end code
Evaluation parameter
Acting on record
action item
Positioning item
Navigation item/action
To remit
Resubmission
\"ToDO\", \"RS\"
--
AUFBIX: "bojni vzklik, poziv na boj" (battle cry...)
http://aufbix.org/
--------------------- End of the forwarded message ---------------------
____________________
http://www.email.si/
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]