Hi

I'm developing an application that has to work in english, spanish and 
portuguese so I have to override the default validation error title (which 
says "You must correct the following errors before you may continue")
I have read that this can be done adding a new Errors.properties file to my 
application jar in the same package as the original tapestry one. I have done 
so but I couldn't get it to work properly. I'm still seeing the english 
message in all three locales.
In fact it is not clear to me why this should work because I have the exact 
same package in two jar files and I don't see why java should prefer mine 
over the tapestry one. 
Is this the correct way of doing this or am I doing something wrong?

By the way I see that tapestry includes some translations for the 
Errors.properties file but no spanish or generic portuguese (only portuguese 
from portugal). I could provide translations for this files for the next 
realease but maybe I should suscribe to the dev list to discuss this.

Best regards
        Jorge

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.

Reply via email to