Hello, I've always spoke of a servlet as a female name. Think about an applet, for instance. But that's only my opinion.
Regards, Pierre On Sun, Dec 20, 2009 at 3:02 PM, André Warnier <a...@ice-sa.com> wrote: > Hi. > Bill, Mark, > > I have more patches to submit for "LocalStrings_fr.properties" files, in > the various sub-directories of Tomcat6. > > I also have a couple of new ones, for sub-dirs where no French version > existed. > > Do I keep submitting this on Bugzilla, one by one ? > Or is there some better way ? > > > > I would like by the way to express my respectful regards to the original > author of the French translations. Believe me, it is not easy to come up > with French terms for "JMX Remote Listener" and the like. > > One particularly troublesome aspect : is "servlet" a "he", or a "she" ? > The author of the French translations chose to make it a "she", which is > kind of cute and changes the way I am now thinking about these modules. > But then comes the question of whether we should also change the name to > "servlette", because "la servlet" sounds kind of funny. Maybe there should > be a vote about this among the French-speaking committers ? > > --------------------------------------------------------------------- > To unsubscribe, e-mail: users-unsubscr...@tomcat.apache.org > For additional commands, e-mail: users-h...@tomcat.apache.org > > -- Ad augusta per angusta Des résultats grandioses par des voies étroites