2001-09-26

Read below!  See ***

Hope this helps.

John



----- Original Message -----
From: "Stephen Davis" <[EMAIL PROTECTED]>
To: "U.S. Metric Association" <[EMAIL PROTECTED]>
Sent: Wednesday, 2001-09-26 19:01
Subject: [USMA:15403] Re: Fw: EURO


> This is a rather interesting article, kilopascal!!  Unfortunately, Ich
nicht
> Deutsche verstande!!  Est tut mir leid!!
>
> Konnen sie nicht English sprechen??
>
> (And yes, I've probably spelled 'verstande' wrong!!)
>
> Regards,
>
> Steve.
> [EMAIL PROTECTED]
>
> ----- Original Message -----
> From: "kilopascal" <[EMAIL PROTECTED]>
> To: "U.S. Metric Association" <[EMAIL PROTECTED]>
> Sent: Wednesday, September 26, 2001 11:23 PM
> Subject: [USMA:15401] Fw: EURO
>
>
> 2001-09-26
>
> Info from Deutsche Post on the use of the Euro in postage stamps.
>
> John
>
>
> ----- Original Message -----
> From: "Servicecenter.Philatelie, NL PH, F"
> <[EMAIL PROTECTED]>
> To: <[EMAIL PROTECTED]>
> Sent: Wednesday, 2001-09-26 01:47
> Subject: EURO
>
>
> Sehr geehrter Herr Schweisthal,
>
> f�r Ihre Anfrage zum EURO danken wir Ihnen.

*** We thank you for your inquiry about the Euro

> Der aktuelle Stand zum Thema Euro - nat�rlich auf die Briefmarken
> bezogen stellt sich wie folgt dar:

*** The up-to-date status on the theme of the Euro - naturally concerning
postage stamps, we present the following:
>
> Mitte September erhalten alle Haushalte mittels einer Postwurfsendung die
> "EURO-Info f�r Postkunden"

*** From the middle of September each household will receive a postal
package "Euro-Info for postal customers"

>
> "Die Briefmarke auf dem Weg zum Euro - Wichtige Informationen zur
W�hrungsumstellung auf deutschen Briefmarken"

*** The postage stamp on the way to the Euro
*** Important information on the currency exchange for German postage stamps
>
> Hier eine Zusammenfassung der wichtigsten Punkte dieser Brosch�re:

*** Here is a summary of the important points of this broshure
>
> * Seit Jan. 2001 erscheinen alle von der Deutschen Post
> herausgegebenen Briefmarken mit doppelten Wertaufdruck (Pf und Euro).
Briefmarken
> mit doppelter W�hrungsauszeichnung bleiben auch nach der Euroeinf�hrung
> frankaturg�ltig.

Since 2001-01 all postage stamps issued by the German Post will be published
with a double value (pfennig and Euro).  Postage stamps with double currency
markings remain after the introduction of the Euro valid for postage.
>
> * Nur die reinen DM-Briefmarken werden ung�ltig. Sie k�nnen diese aber
> noch bis zum 30. Juni 2002 zur Frankatur verwenden.  Diese Zeit sollten
Sie zum Verbrauch nutzen!

*** Only those DM- only postage stamps will not be valid.  You can use these
for postage up to the 2002-06-30.  During this time these stamps should be
used.

>
> Danach bietet Ihnen die Deutsche Post die M�glichkeit zum Umtausch Ihrer
DM-Marken in EURO-Briefmarken kostenfrei an.

*** After this the german post office will offer you the option to exchange
your DM- postage Stamps for Euro postage stamps for free
>
>
>
> Umtauschmodalit�ten:

*** Exchange conditions:

>
> * Ab  01. Juli 2002 - geb�hrenfreier Umtausch

Before 2002-07-01 exchange cost free
>
> * Kleine Mengen bis zum Gesamtwert von 50,- DM vom 1.7. 2002 bis 30.
09.2002  - Umtausch in den Filialen der Deutschen Post

*** Small amounts up to the exact value of 50 DM from 2002-07-01 until
2002-09-30 .  Exchange in your local post office.
>
> * Gr��ere Mengen im Gesamtwert �ber 50,- DM Vom 1. 7. 2002 bis
voraussichtlich zum 30.06. 2003 bei einer zentralen Umtauschstelle
> f�r das gesamte Bundesgebiet in Frankfurt am Main (weitere Infos > folgen
noch).

*** Large amounts in value over 50 DM from 2002-07-01 probably until
2003-06-30 at a main (central) exchange station for the whole federal
territory   in Frankfurt/Main (further info to follow).

>
> Entsprechende Formulare und Verpackungsmaterial liegen dann rechtzeitig
bei  den Filialen bereit, mit denen die  DM-Briefmarken zum Umtausch
eingesandt werden k�nnen.

*** Correspondense applications and packing material will be ready at the
local office in due time, with which the DM stamps can be sent for exchange.
>
> Jedes EURO-Land wird weiterhin seine eigenen Briefmarken mit seinen
eigenen Bef�rderungsentgelten herstellen. Deshalb ist es nicht m�glich
Briefmarken,
> die z. B. in Deutschland ausgegeben wurden, innerhalb eines anderen
EU-Landes zu nutzen.


*** Every Euroland will further produce its own postage stamps with its own
delivery charges.  Therefore it is not possible for postage stamps, for
example to issued in Germany, to be used in other EU countries.
>
> Sicher helfen Ihnen diese Informationen weiter.

*** For sure we can help you with further information.

> Mit freundlichen Gr��en
>
*** With friendly greetings

> Helga Adam
> Kundenservice
> NL Philatelie
> Poststr. 16
>
> 60218 Frankfurt
> [EMAIL PROTECTED]
>
>

Reply via email to