Madan:

Kilo and milli are not specifically French (nor are they whole words).

SI prefixes are mostly derived from Greek, Latin and Swedish.

French versions of prefixed units (e.g., kilom�tre) do, of course, include
them.

TV, an abbreviation, not a word, is not specifically English. Interestingly,
the full word is a hybrid, the "tele" part being Greek (meaning "far") and
the "vision" part being Latin-derived (from video, meaning "I see").
Interestingly, the "approved" German word for television is pure German --
Fernseher. In practice, the Germans use the term TV, just like everyone
else.

Bill Potts, CMS
Roseville, CA
http://metric1.org [SI Navigator]

-----Original Message-----
From: [EMAIL PROTECTED] [mailto:[EMAIL PROTECTED]]On
Behalf Of M R
Sent: Saturday, October 20, 2001 07:47
To: U.S. Metric Association
Subject: [USMA:15728] Fwd: Re: The symbol SI


Hi Pat

System of International Units is the right expansion
for the term SI.  That is how we have read in our
class.

I dont speak English at home, but still we use the
English words like TV, Computer, etc and French words
like Kilo, Milli, etc.  So there is no harm in using
the term SI and the entire World can use the same.

Madan


__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Make a great connection at Yahoo! Personals.
http://personals.yahoo.com

Reply via email to