The way to avoid ambiguity is to use the indefinite article -- "a
20-kilometer square." As we're talking about an actual square, the noun
"square" is obviously preferable to the past participle "squared."

Bill Potts, CMS
Roseville, CA
http://metric1.org [SI Navigator]



-----Original Message-----
From: [EMAIL PROTECTED] [mailto:[EMAIL PROTECTED]]On
Behalf Of Stephen C. Gallagher
Sent: Saturday, December 15, 2001 06:59
To: U.S. Metric Association
Subject: [USMA:16637] RE: Metric in the news



----- Original Message -----
From: "Han Maenen" <[EMAIL PROTECTED]>
To: "U.S. Metric Association" <[EMAIL PROTECTED]>
Sent: December 14, 2001 02:12
Subject: [USMA:16636] RE: Metric in the news


> It is the same difference in English between 'square units' and 'units
> square'.  An area kan measure 20 km2 (20 vierkante kilometer) or it can
> measure 20 km square (20 km in het vierkant). And the latter is 20 by 20
km!

I don't know about other people, but I would be more prone
to say "20 km squared" not square.

I would say 20 square kilometres, though.  (2 km x 10 km).

Stephen

Reply via email to