On Wednesday 23 September 2009 16:58:12 Pat Naughtin wrote: > Thanks Pierre, > > I had considered the ovens I have seen in the USA with only numbers > but rejected them because they had no old measuring words. I will find > a way to include them because I know that they are used.
The numbers from 1 to 9 are on stoves, not ovens. All ovens I've seen (except solar ovens and microwave ovens) are marked in some temperature unit, though it may not be stated. I don't think I've ever seen a regulo.Have you seen stoves marked in degrees Celsius, watts, or any other unit? "cuillère à thé" is just French for "teaspoon". As to the dry pint and dry quart, I've seen tomatoes for sale marked in such units, but not recipes. If a recipe calls for a cup of tomatoes, it's a wet cup, and you're apparently supposed to chop the tomatoes before measuring. The volume by which they're sold is not easily related to the mass or the volume after chopping. As to cans, if this is intended for Americans, I agree that "can" should replace "tin". I don't look at recipes much, but in a recipe that's not on the can, it will specify a can of what, and usually how big the can is. If it's on the can, the can intended is the same can the recipe is on. You empty a can of soup into a pot and add half a can of water, or you add three cans of water to a can of concentrate. Pierre
