Concordo em partes. Sou totalmente a favor de se escrever o portugu�s correto. Nada de Kiria, Ixcrever, Naum eh?, e etc.
Entretanto, sem adora��o ao ingl�s, mas quando me iniciei na programa��o me falaram "Se voc� quiser realmente entender o conceito, v� na raiz". Referindo-se a ler livros em Ingl�s. Cada lamban�a que eu vejo em livros profissionais traduzindo sintaxes... Se o vocabul�rio ingl�s t�cnico faz parte de nossas rotinas, a pior besteira na minha opini�o � traduzi-lo. Concordo que o patriotismo nos leva a usar "Fora de Assunto" ao inv�s de "Off Topic", mas a conviv�ncia com o meio nos leva a dizer "Deleta" ao inv�s de "Apaga, Exclui". Algu�m aqui visita "S�tio" na internet ?. De que adianta eu falar "criar tabela" se na hora de programar eu escrevo "create table" ? O jarg�o t�cnico normalmente � ingl�s... Mesmo que exista uma vers�o em portugu�s, as vezes � melhor ficar no original em ingl�s. Claro que n�o � o caso do Open Office, nem do Postgre, que possuem suporte a comunidade em portugu�s. Entretanto, compare a quantidade de apostilas de Flash MX em portugu�s com a em Ingl�s. O Produto original � em ingl�s, a maioria do material tamb�m. Far� muito melhor a voc� se adaptar... Tem uns outros exemplos legais do que falei acima, mas n�o consigo lembrar agora ... assim que lembrar eu respondo ... Quanto a PVT e OT, acho que � mais for�a do h�bito mesmo ... a gente acaba se acostumando e depois acha estranho escrever PART e FA .... rs Rodrigo Gar� Pissarro Inform�tica IAMSPE www.iamspe.sp.gov.br [EMAIL PROTECTED] ----- Original Message ----- From: "Gilmar Amaral" <[EMAIL PROTECTED]> To: <[email protected]> Sent: Saturday, March 19, 2005 1:53 PM Subject: Re: [usuarios OOo] Fora de assunto Charles, Apoiado!!!!!!!!! Eu fiquei um bom tempo at� descobrir o que era PVT.... e s� descobri lendo v�rias mensagens e tentando entender o que seria o dito PVT. E olha que eu leio muita coisa de inform�tica, at� revistas eu assino... e para um usu�rio apenas, t� bom. Quanto aos famosos k... � realmente uma verdadeira idiotice usar isso. Se usarem em chat com amigos, coisas a toa, tudo bem, mas em mensagens de listas de discuss�o, que tratam de trabalho s�rio, � no m�nimo falta de bom senso. No caso de palavras que n�o tem um termo adequado em portugu�s, ou de programas exclusivamente em ingl�s, � claro que tem que usar o ingl�s. Mas quando tem tradu��o conhecida ou vers�es do programa em portugu�s, o bom senso diz que � mais correto usar esta op��o. Claro que todo mundo de vez em quando d� umas derrapadas e escreve termos em ingl�s sem necessidade, mas n�o custa tentar evitar. Gilmar On Sat, 19 Mar 2005 06:14:28 -0300, Charles Mathieu <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Off Topic > > Vi varias vezes, nos grupos de discuss�o, essas palavras como t�tulo de > mensagens. > > Na minha opini�o isto esta errado, pois existem termos em Portugu�s > podendo muito bem definir este aspecto. > > Seria simplesmente " Fora de assunto" > > Por outro lado, vi tamb�m pessoas escrevendo quero, queria etc.. e > ortografando essas palavras do seguinte modo, kero, keria etc.. ou seja > uma aberra��o em Portugu�s; n�o custa nada escrever corretamente ou no > caso de duvida usar a verifica��o ortogr�fica. > > Sem duvida o Ingl�s esta dominando a Internet e os programas propostos, > mas o Portugu�s esta mesmo assim entre as dez l�nguas mais usadas na > Internet. > > Mas eu pergunto ? > > Se existem programas livres em l�ngua Portugu�s, qual � o motivo para > alguns usu�rios permanecerem no Ingl�s, alias na sua variante dos USA em > geral, bem como usarem abrevia��es ou giria t�cnica desconhecidas pelos > leigos. > > Custa escrever particular no lugar de PVT ( private) > > Vamos ent�o migrar para os programas em pt sejam FF, TB, OOo e responder > aos assuntos levantados com as palavras dos menus, das janelas, etc... > em pt. > > Temos que valorizar a l�ngua seja pt-BR ou pt-PT > > Na minha impress�o, existe um pessoal que eventualmente n�o esteja > necessariamente fluente em Ingl�s ou em outra l�ngua, mas quer dar a > entender que esta conhecedor da l�ngua Ingl�s; essas mesmas pessoas tem > tend�ncias a responder as perguntas feitas pelos usu�rios numa linguagem > t�cnica em Ingl�s desapropriada ou seja que n�o � destinada a leigo em > inform�tica; isso n�o ajuda em nada nas respostas e cria mais confus�o > para o usu�rio que quer informa��es claras a respeito dos procedimentos > a adotar. > > Pessoalmente apreciei o fato que o FF tenha trocado a palavra > Bookmarkers por Favoritos; pelo menos � uma palavra Portugu�s, Marcador > tamb�m teria sido uma op��o valida. > > ;-) > > -- > Charles Mathieu > Windows ME > IZarc 3.5.0 pt-BR > Firefox 1.0.1 pt-BR > OpenOffice 1.1.3 pt-BR > Thunderbird 1.0 pt > > -BR > > --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
