Wallace Sousa escreveu: > Renato S. Yamane escreveu:
Como eu disse anteriormente, se você quer sempre manter-se na "crista da onda", utilize a versão original (inglês) ou então tente baixar a versão em inglês e aplicar o pacote de tradução:
<http://oootranslation.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org> >
ps2. não obg, não tenho tanto interesse pela "crista da onda", além disso desejo apoiar o trabalho da equipe q tenta a todo custo fazer uma suíte de escritório com qualidade, muitas vezes sem retorno financeiro. Em resumo: continuarei usando o BrOo mesmo. Grato pela oferta.
Só lembrando que o pacote de tradução também é feito pelo pessoal do BROffice.Org.
Em nenhum momento você estará menosprezando o trabalho deles. É apenas uma maneira diferente de usar o BROffice.Org (que *nesse* caso é o OOo com pacote de tradução).
Att, Renato --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
