Essa história do nome é uma boa discussão... Eu tenho uma tendência a preferir um nome único no mundo, então acho que a mudança para LibreOffice no Brasil seria um bom momento.
[]s Em 4 de outubro de 2010 16:25, Caio Tiago Oliveira <[email protected]>escreveu: > 2010/10/4 Márcio Vinícius Pinheiro <[email protected]>: > > Manter um nome diferente do resto do mundo é uma situação muito > > complicada e que gera uma série de confusões que vão desde a ideia de > > parecer um fork do Openoffice até meramente exigir uma "atualização" > > para usuários de sistemas como Ubuntu. > > > > Sem contar que mantendo um nome diferente, fica muito difícil > > aproveitar a materiais de divulgação que são gerados no exterior (ou > > mesmo aproveitar o retorno que eles têm). > > > > Acho que essa vai ser uma ótima oportunidade de unificarmos a marca > > novamente e acabar com uma série de mal-entendidos. > > O ideal é que material pra leigo seja traduzido mesmo. Pode-se fazer > uma associação entre ambos sem necessariamente ter que adotar o mesmo > nome. > > O principal problema de se re-alinhar com o projeto é que seria ainda > mais um nome diferente. Tem gente que ainda chama de "Open Office", > sendo que a Oracle vai continuar a usar o "Oracle Open Office", que > ficaria com cara de original e o LibreOffice com cara de falsificado > do Paraguai. > > A possibilidade de manter o BrOffice.org traz mais peso, já que o > usuário comum não precisaria ter mais um nome na cabeça e mais uma > história pra ouvir. > > No mercado, ficaria com a imagem abalada, já que não conseguiria ao > menos manter um nome por muito tempo. Quer seja pro usuário se > acostumar, quer seja pra material de divulgação, treinamento, > cursos... > > --------------------------------------------------------------------- > To unsubscribe, e-mail: [email protected] > For additional commands, e-mail: [email protected] > >
