No dia 12 de Maio de 2014 às 07:07, Pedro Albuquerque <
[email protected]> escreveu:

>  Olá Sérgio. Obrigado pela resposta pronta.
> Os atalhos que mencionei estão no menu Inserir. Como uma imagem vale mais
> que mil palavras, juntei uma assinalando os conflitos.
> Assinalei também a palavra "Carácter" por me parecer que também precisa de
> um ajuste ao novo AO.
>

Depois dou uma vista de olhos a ver o que consigo fazer.


>
> Compreendo muito bem as dificuldades em descobrir as linhas exatas.
> Recentemente traduzi sozinho o que faltava e atualizei a tradução completa
> do AOO para este novo desacordo ortográfico. Com muitas dificuldades, uma
> vez que parece que os servidores deles têm falhas ocasionais que provocam
> danos nos ficheiros, como é o caso da ajuda do AOO Basic. Se quiser, veja
> no Pootle que "desapareceram inexplicavelmente" mais de 17000 palavras já
> traduzidas e atualizadas.
>

Não é só lá. Na plataforma do libreoffice isso também acontece.


>
> Claro que posso ajudar na tradução ou onde fizer falta. Tenho alguma
> experiência de tradução e também fui eu a atualizar as páginas Web
> portuguesas que me disponibilizaram. Diga-me como e farei o que puder. Não
> sou programador, *developer* ou qualquer outra profissão ligada à
> informática pelo que os conhecimentos são limitados, mas resta a boa
> vontade.
>

Consulta esta 
mensagem<http://www.mail-archive.com/[email protected]/msg00045.html>

Mais uma coisa Pedro. Aqui na comunidade não nos tratamos por você. A
comunicação é informal e tratamo-nos todos por tu. Se não te importares
podemos falar nestes termos. O que te parece?

Cumprimentos


-- 
Sérgio Marques

-- 
For unsubscribe instructions e-mail to: 
[email protected]
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/pt/utilizadores/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Responder a