geirm 2002/06/12 05:02:00 Modified: xdocs index.xml user-guide_es.xml Log: index.xml : 1) added the 2.1 maverick release announcement and 2) fixed my shameful munging of Juan Carlos' name... user-guide_es.xml : new version from Juan Carlos that has the section titles translated as well... Revision Changes Path 1.59 +15 -4 jakarta-velocity/xdocs/index.xml Index: index.xml =================================================================== RCS file: /home/cvs/jakarta-velocity/xdocs/index.xml,v retrieving revision 1.58 retrieving revision 1.59 diff -u -r1.58 -r1.59 --- index.xml 6 Jun 2002 13:04:04 -0000 1.58 +++ index.xml 12 Jun 2002 12:01:59 -0000 1.59 @@ -58,23 +58,34 @@ <section name="Velocity News"> <p> +<strong>New Release : Maverick</strong> +<blockquote> +Another new release in the Velocity 'powered-by' family - +The <a href="http://mav.sourceforge.net/">Maverick</a> +team is happy to announce the version 2.1 release of the +Maverick MVC Framework. +(<i>2002-06-12</i>) +</blockquote> +</p> + +<p> <strong>User's Guide Now Available in Spanish</strong> <blockquote> Thanks to the translation contributed by -Morales Olaya Juan Pablo, the Velocity project can now +Juan Pablo Morales Olaya , the Velocity project can now offer the <a href="user-guide_es.html">User's Guide</a> in Spanish. Thanks! -(<i>2002-06-6</i>) +(<i>2002-06-06</i>) </blockquote> </p> <p> -<strong>New Releases :vDoclet</strong> +<strong>New Release : vDoclet</strong> <blockquote> Another new milestone release in the Velocity 'powered-by' family : <ul> <li><a href="http://vdoclet.sourceforge.net/">vDoclet 20020422</a></li> </ul> -Check it out!(<i>2002-06-6</i>) +Check it out!(<i>2002-06-06</i>) </blockquote> </p> 1.2 +72 -72 jakarta-velocity/xdocs/user-guide_es.xml Index: user-guide_es.xml =================================================================== RCS file: /home/cvs/jakarta-velocity/xdocs/user-guide_es.xml,v retrieving revision 1.1 retrieving revision 1.2 diff -u -r1.1 -r1.2 --- user-guide_es.xml 6 Jun 2002 12:52:59 -0000 1.1 +++ user-guide_es.xml 12 Jun 2002 12:01:59 -0000 1.2 @@ -1,73 +1,73 @@ <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?> <document> <properties> -<title>Velocity User Guide</title> +<title>Gu�a del Usuario de Velocity</title> <author email="[EMAIL PROTECTED]">Velocity Documentation Team</author> <author email="[EMAIL PROTECTED]">John Castura</author> <author email="[EMAIL PROTECTED]">Juan Pablo Morales</author> </properties> <body> -<section name="Table of Contents"> + <section name="Tabla de Contenidos"> <ol> -<li><a href="#About this Guide">Acerca de esta gu�a</a></li> -<li><a href="#What is Velocity?">�Qu� es Velocity?</a></li> -<li><a href="#What can Velocity do for me?">�Qu� puede hacer Velocity por mi?</a> + <li><a href="#Acerca de esta gu�a">Acerca de esta gu�a</a></li> + <li><a href="#�Qu� es Velocity?">�Qu� es Velocity?</a></li> + <li><a href="#�Qu� puede hacer Velocity por mi?">�Qu� puede hacer Velocity por mi?</a> <ol> - <li><a href="#The Mud Store Example">El Ejemplo de la tienda de + <li><a href="#El Ejemplo de la tienda de Lodo">El Ejemplo de la tienda de Lodo</a></li> </ol> </li> -<li><a href="#Velocity Template Language (VTL): An Introduction">El Lenguaje de Plantillas de Velocity (VTL): Una Introducci�n</a></li> -<li><a href="#Hello Velocity World!">Hola Mundo Velocity!</a></li> -<li><a href="#Comments">Comentarios</a></li> -<li><a href="#References">Referencias</a> +<li><a href="#El Lenguaje de Plantillas de Velocity (VTL): Una Introducci�n">El Lenguaje de Plantillas de Velocity (VTL): Una Introducci�n</a></li> +<li><a href="#�Hola Mundo Velocity!">�Hola Mundo Velocity!</a></li> +<li><a href="#Comentarios">Comentarios</a></li> +<li><a href="#Referencias">Referencias</a> <ol> <li><a href="#Variables">Variables</a></li> - <li><a href="#Properties">Propiedades</a></li> - <li><a href="#Methods">M�todos</a></li> + <li><a href="#Propiedades">Propiedades</a></li> + <li><a href="#M�todos">M�todos</a></li> </ol> </li> -<li><a href="#Formal Reference Notation">Notaci�n Formal de Referencias</a></li> -<li><a href="#Quiet Reference Notation">Notaci�n Sileciosa de Referencias</a></li> -<li><a href="#Getting literal">Literalmente</a> +<li><a href="#Notaci�n Formal de Referencias">Notaci�n Formal de Referencias</a></li> +<li><a href="#Notaci�n Sileciosa de Referencias">Notaci�n Sileciosa de Referencias</a></li> +<li><a href="#Literalmente">Literalmente</a> <ol> - <li><a href="#Currency">Dinero</a></li> - <li><a href="#Escaping Valid VTL References">Escapando Referencias VTL V�lidas</a></li> + <li><a href="#Dinero">Dinero</a></li> + <li><a href="#Escapando Referencias VTL V�lidas">Escapando Referencias VTL V�lidas</a></li> </ol> </li> -<li><a href="#Case Substitution">Sustituci�n de May�sculas y Min�sculas</a></li> -<li><a href="#Directives">Directivas</a> +<li><a href="#Sustituci�n de May�sculas y Min�sculas">Sustituci�n de May�sculas y Min�sculas</a></li> +<li><a href="#Directivas">Directivas</a> <ol> <li><a href="#Set">Set</a></li> - <li><a href="#String Literals">Cadenas de Caracteres</a></li> - <li><a href="#Conditionals">Sentencias If-Else</a> + <li><a href="#Cadenas de Caracteres">Cadenas de Caracteres</a></li> + <li><a href="#Sentencias If-Else">Sentencias If-Else</a> <ol> - <li><a href="#Relational and Logical Operators">Operadores L�gicos y Relacionales</a></li> + <li><a href="#Operadores L�gicos y Relacionales">Operadores L�gicos y Relacionales</a></li> </ol> </li> - <li><a href="#Loops">Ciclos Foreach</a></li> + <li><a href="#Ciclos Foreach">Ciclos Foreach</a></li> <li><a href="#Include">Include</a></li> <li><a href="#Parse">Parse</a></li> <li><a href="#Stop">Stop</a></li> <li><a href="#Velocimacros">Velocimacros</a></li> </ol> </li> -<li><a href="#Escaping VTL Directives">Escapando Directivas VTL</a></li> -<li><a href="#VTL: Formatting Issues">VTL: Asuntos de Formato</a></li> -<li><a href="#Other Features and Miscellany">Otras Caracter�sticas y Miscel�nea</a> +<li><a href="#Escapando Directivas VTL">Escapando Directivas VTL</a></li> +<li><a href="#VTL: Asuntos de Formato">VTL: Asuntos de Formato</a></li> +<li><a href="#Otras Caracter�sticas y Miscel�nea">Otras Caracter�sticas y Miscel�nea</a> <ol> - <li><a href="#Math">Matem�ticas</a></li> - <li><a href="#Range Operator">El Operador de Rango</a></li> - <li><a href="#Advanced Issues: Escaping and !">Temas Avanzados: Escapando y !</a></li> - <li><a href="#Velocimacro Miscellany">Miscel�nea de Velocimacro</a></li> - <li><a href="#String Concatenation">Concatenaci�n de Cadenas</a></li> + <li><a href="#Matem�ticas">Matem�ticas</a></li> + <li><a href="#El Operador de Rango">El Operador de Rango</a></li> + <li><a href="#Temas Avanzados: Escapando y !">Temas Avanzados: Escapando y !</a></li> + <li><a href="#Miscel�nea de Velocimacro">Miscel�nea de Velocimacro</a></li> + <li><a href="#Concatenaci�n de Cadenas">Concatenaci�n de Cadenas</a></li> </ol> </li> -<li><a href="#Feedback">Retroalimentaci�n</a></li> +<li><a href="#Retroalimentaci�n">Retroalimentaci�n</a></li> </ol> </section> -<section name="About this Guide"> +<section name="Acerca de esta gu�a"> <p> La Gu�a del usuario de Velocity busca ayudar a los dise�adores de p�ginas y a @@ -81,7 +81,7 @@ <p>Gracias por escoger Velocity!</p> </section> -<section name="What is Velocity?"> +<section name="�Qu� es Velocity?"> <p> Velocity es un motor de plantillas basado en Java. Le permite a los dise�adores de p�ginas hacer referencia a m�todos definidos dentro del c�digo Java. Los @@ -106,8 +106,8 @@ web de acuerdo a un verdadero modelo MVC. </p> </section> -<section name="What can Velocity do for me?"> -<subsection name="The Mud Store Example"> +<section name="�Qu� puede hacer Velocity por mi?"> +<subsection name="El Ejemplo de la tienda de Lodo"> <p> Suponga que usted es un dise�ador para una tienda en l�nea que se especializa en vender lodo a la que llamaremos "La Tienda de Lodo en l�nea". Los negocios @@ -183,7 +183,7 @@ </p> </subsection> </section> -<section name="Velocity Template Language (VTL): An Introduction"> +<section name="El Lenguaje de Plantillas de Velocity (VTL): Una Introducci�n"> <p> El Lenguaje de Plantillas de Velocity (VTL) fue creado para prover la manera mas f�cil, simple y limpia de incorporar contenido din�mico @@ -248,7 +248,7 @@ </section> -<section name="Hello Velocity World!"> +<section name="�Hola Mundo Velocity!"> <p> Una vez un valor ha sido asignado a una variable, usted puede @@ -261,13 +261,13 @@ <html> <body> #set( $foo = "Velocity" ) -Hola Mundo $foo! +�Hola Mundo $foo! </body> <html> ]]></source> <p> - El resultado es una p�gina web que imprime "Hola Mundo Velocity!" + El resultado es una p�gina web que imprime "�Hola Mundo Velocity!" </p> <p> @@ -279,7 +279,7 @@ </section> -<section name="Comments"> +<section name="Comentarios"> <p> Los comentarios es posible incluir texto que no aparecer� como parte de @@ -349,7 +349,7 @@ </section> -<section name="References"> +<section name="Referencias"> <p> Existen tres tipos de referencias en VTL: variables, propiedades y @@ -368,7 +368,7 @@ <p> <a name="Variables"><strong>Variables</strong></a> - <br/> + <br /> La notaci�n breve de una variable esta compuesta por un signo "$" inicial seguido de un <em>Identificador</em>. Un identificador VTL debe comenzar con un caracter alfab�tico (a .. z � A .. Z). El resto @@ -417,8 +417,8 @@ </p> <p> - <a name="Properties"><strong>Propiedades</strong></a> - <br/> + <a name="Propiedades"><strong>Propiedades</strong></a> + <br /> El segundo sabor de referencias VTL son las propiedades; las propiedades tienen un formato particular. La versi�n corta se compone de un signo <em>$</em> seguido de un identificador VTL, @@ -445,8 +445,8 @@ </p> <p> - <a name="Methods"><strong>Methods</strong></a> - <br/> + <a name="M�todos"><strong>Methods</strong></a> + <br /> Un m�todo esta definido dentro del c�digo de Java y es capaz de hacer algo �til, como desarrollar un c�lculo o llegar a una decisi�n. Los m�todos son referencias compuestas de un signo "$" @@ -515,9 +515,9 @@ ]]></source> <p> - <a name="Formal Reference Notation"><strong>Notaci�n Formal de + <a name="Notaci�n Formal de Referencias"><strong>Notaci�n Formal de Referncias</strong></a> - <br/> + <br /> La notaci�n abreviada para referencias fue utilizada en los ejemplos anteriores, pero tambi�n existe una notaci�n formal para referencias, que se demuestra a continuaci�n: @@ -569,9 +569,9 @@ <p> - <a name="Quiet Reference Notation"><strong>Notaci�n de Referenias + <a name="Notaci�n Sileciosa de Referencias"><strong>Notaci�n de Referenias Silenciosas</strong></a> - <br/> + <br /> Cuando Velocity encuentra una referencia indefinida, su comportamiento normal es es de escribir el nombre de la referencia. Por ejemplo, suponga que la siguiente referencia aparece como parte @@ -612,7 +612,7 @@ </section> -<section name="Getting literal"> +<section name="Literalmente"> <p> VTL hace uso de caracteres especiales, como <em>$</em> y <em>#</em>, @@ -622,8 +622,8 @@ </p> <p> - <a name="Currency"><strong>Dinero</strong></a> - <br/> + <a name="Dinero"><strong>Dinero</strong></a> + <br /> No hay ning�n problema en escribir "Yo compr� un saco de ma�z de 2 kg. en el mercado de lagranja por s�lo $2.50!". Como se mencion� anteriormente, un identificador VTL siempre comienza con una letra @@ -632,9 +632,9 @@ </p> <p> - <a name="Escaping Valid VTL References"><strong>Escapando Referencias + <a name="Escapando Referencias VTL V�lidas"><strong>Escapando Referencias VTL V�lidas</strong></a> - <br/> + <br /> Pueden existir casos en donde haya la posibilidad de que Velocity se confunda. <em>Escapar</em> caracteres especiales es la mejor manera de manejar los caracteres part�culares de VTL dentro de sus plantillas, y @@ -734,7 +734,7 @@ </section> -<section name="Case Substitution"> +<section name="Sustituci�n de May�sculas y Min�sculas"> <p> Ahora que usted esta familiarizado con las referencias, puede comenzar a @@ -794,7 +794,7 @@ </section> -<section name="Directives"> +<section name="Directivas"> <p> Las Referencias le permiten a los dise�adores de plantillas generar @@ -954,7 +954,7 @@ directiva <em>#set</em> no tiene un enunciado <em>#end</em>. </p> - <a name="String Literals"><strong>Cadenas de Caracteres</strong></a> + <a name="Cadenas de Caracteres"><strong>Cadenas de Caracteres</strong></a> <p> Cuando se utiliza la directiva <em>#set</em>, los literales de @@ -1006,7 +1006,7 @@ </section> -<section name="Conditionals"> +<section name="Sentencias If-Else"> <strong>Condicionales</strong> <p> @@ -1078,7 +1078,7 @@ </p> <p> - <a name="Relational and Logical Operators"><strong>Operadores + <a name="Operadores L�gicos y Relacionales"><strong>Operadores L�gicos y Relacionales</strong></a> </p> @@ -1182,7 +1182,7 @@ </section> -<section name="Loops"> +<section name="Ciclos Foreach"> <strong>Ciclo Foreach</strong> @@ -1533,7 +1533,7 @@ <ul> <li> - Referencia : cualquier coa que comience con '$' + Referencia : cualquier cosa que comience con '$' </li> <li> Cadena de caracteres : algo como "$foo" u 'hola' @@ -1696,7 +1696,7 @@ </p> </section> -<section name="Escaping VTL Directives"> +<section name="Escapando Directivas VTL"> <p> Las directivas de VTL se pueden escapar con el palote invertido o backslash ("\") de manera similar a como se escapan las referencias de @@ -1808,7 +1808,7 @@ </section> -<section name="VTL: Formatting Issues"> +<section name="VTL: Asuntos de Formato"> <p> A pesar de que el VTL mostrado en esta gu�a del usuario se muestra en la @@ -1865,9 +1865,9 @@ </section> -<section name="Other Features and Miscellany"> +<section name="Otras Caracter�sticas y Miscel�nea"> -<subsection name="Math"> +<subsection name="Matem�ticas"> <p> Velocity tiene varias funciones matem�ticas incluidas que pueden ser @@ -1900,7 +1900,7 @@ </subsection> -<subsection name="Range Operator"> +<subsection name="El Operador de Rango"> <p> El operador de rango se puede usar en conjunci�n con las directivas @@ -1973,7 +1973,7 @@ </subsection> -<subsection name="Advanced Issues: Escaping and !"> +<subsection name="Temas Avanzados: Escapando y !"> <p> Cuando una referencia se hace silenciona con el caracter <em>!</em> y el @@ -2026,7 +2026,7 @@ </subsection> -<subsection name="Velocimacro Miscellany"> +<subsection name="Miscel�nea de Velocimacro"> <p> Esta secci�n contiene un conjunto de preguntas frecuentes (FAQ) @@ -2191,7 +2191,7 @@ </subsection> -<subsection name="String Concatenation"> +<subsection name="Concatenaci�n de Cadenas"> <p> Una pregunta com�n que los desarrolladores formulan es <i>�C�mo @@ -2258,7 +2258,7 @@ </section> -<section name="Feedback"> +<section name="Retroalimentaci�n"> <p> Si encuentra alg�n error en este manual o tiene alg�n otro comentario o
-- To unsubscribe, e-mail: <mailto:[EMAIL PROTECTED]> For additional commands, e-mail: <mailto:[EMAIL PROTECTED]>
