CORRECTION:
keymap files should of course be placed in your

~/.vim/keymap/    directory

NOT  ~/.vim/keymaps/  as erroneously stated below

On 1/24/07, Kenneth Reid Beesley <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
Antono,

I don't think that I sent you the attached keymaps for entering
Esperanto "accented"
chars in vim.

esperanto-x_utf-8.vim
esp.vim                         (just includes esperanto-x_utf8.vim
but offers a simpler name)

I'm sure you know all this, but for the rest...

You can install the keymaps by copying the files to your
~/.vim/keymaps/ directory.
You can select the keymap in Vim with

:set keymap=esp

Then, in insert mode, typing   cx   or c^  will cause a single Unicode
character, 0x0109,
the c with a circumflex accent on it, to be input to the buffer.  And
similarly for all the
other exotic accented characters in Esperanto orthography.  It's
called "esperanto-x"
because it implements the traditional postfix-x-convention for
Esperanto-orthography transliteration.

You can, of course, modify the keymap trivially to reflect your own
input habits and
taste.

Comments/corrections would be welcome.

Ken





On 1/7/07, A.J.Mechelynck <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Kenneth Reid Beesley wrote:
> > Antoine,
> >
> > Jes, 'teksto' kaj 'mi', mi scias. :)   Mi estas usonano, kaj mi logxas
> > nun en Usono,
> > mais je viens de passer douze années en France, a` Grenoble, ou` je
> > travaillais dans le Centre de recherche de Xerox.
> >
> > Mia amiko Russ Bateman diras al mi ke li konas vin.
> >
> > Ken
>
> :-) Mi vidas, ke vi bone regas la francan lingvon, ne kiel "tipa" usonano, aŭ
> almenaŭ ne kiel la "ŝablona bildo", kiun Eŭropanoj faras al si pri Usonanoj.
> Ĉu vi "trovis" ion interesan dum viaj "priserĉadoj" ĉe Xerox?
>
> Se Russ Bateman konas min, tio supozeble estas nur pro esti "renkontinta" min
> elektronike, se ne per la Vimaj retpoŝtlistoj, tiam verŝajne en la Mozilaj
> novaĵgrupoj.
>
> -- Noto: Se via klavaro ne havas klavojn por akcentitaj literoj, eblas redakti
> vian mesaĝon en Vim, uzante digrafojn (ekz. c> g> s> u( por Esperanto) kaj/aŭ
> klavmapaĵoj (ekz. la klavmapaĵo "Accents" por à ù ktp.), kaj transmeti la
> tekston en la retpoŝtilon pere de la… kiel nomi ĝin… "clipboard" (klipobreto?
> :-( ).
>
> Korajn salutojn,
> Antono.
>


Reply via email to