On So, 04 Nov 2018, Dominique Pellé wrote:

> Christian Brabandt <cbli...@256bit.org> wrote:
> 
> > Bram,
> > attached is an update to the German translation as patch and complete
> > file. Please include with the next runtime file update.
> >
> > Best,
> > Christian
> 
> Hi Christian.
> 
> Those 2 German translations in src/de.po have mistakes:
> 
> msgid "Recovery completed. You should check if everything is OK."
> msgstr "Wiederherstellung beendet. Prüfen Sie, ob alles alles OK ist."
> -> repeated word "alles"
> 
> msgid "E309: Unable to read block 1 from %s"
> msgstr "E309: Block 1 kann nicht nicht von %s gelesen werden"
> -> repeated word "nicht"

Thanks Dominique.

Attached is an updated German translation.

Best,
Christian
-- 
Fortwährend hinter angenehmen Erwartungen schleichen die unangenehmen
Möglichkeiten.
                -- Wilhelm Busch

-- 
-- 
You received this message from the "vim_dev" maillist.
Do not top-post! Type your reply below the text you are replying to.
For more information, visit http://www.vim.org/maillist.php

--- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"vim_dev" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to vim_dev+unsubscr...@googlegroups.com.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.

Attachment: de.po.gz
Description: application/gzip

Raspunde prin e-mail lui