On Thu, 09 Oct 2008, Tony Mechelynck wrote: > UTF-8 on disk (the disk file remains in Big5, unchanged except for any > edits you might do), but to edit the Big5 file using UTF-8 Vim. Vim is > clever enough to do that if it is compiled with +multi_byte and +iconv, > and you tell it that the file is Big5.
Converting to utf8 for editing and then writing back in big5 seems a viable solution. > Another possibility would be to set 'encoding' to Big5 BUT: > - not sure if it would work in the GTK2 GUI, which works best in UTF-8 > - you would have problems when trying to edit any files in the same > session except those in ASCII or Traditional Chinese (and even then, > some Traditional Chinese characters, for instance some proper names, > cannot be represented in Big5). Big5 only contains a rather limited set of characters about 13000, kangxi dictionary contains over 50000 iirc. Not that I know more than 13000 chinese characters, but many characters for daily use are not covered by that 13000. I use utf8 in linux so that it is no longer an issue for me. -- regards, ==================================================== GPG key 1024D/4434BAB3 2008-08-24 gpg --keyserver subkeys.pgp.net --recv-keys 4434BAB3 --~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~ You received this message from the "vim_use" maillist. For more information, visit http://www.vim.org/maillist.php -~----------~----~----~----~------~----~------~--~---
