On 09/10/08 03:08, bill lam wrote: [...] > Big5 only contains a rather limited set of characters about 13000, > kangxi dictionary contains over 50000 iirc. Not that I know more than > 13000 chinese characters, but many characters for daily use are not > covered by that 13000. I use utf8 in linux so that it is no longer an > issue for me. >
yeah, it would be quite some task to learn that many different characters. Me too, I use UTF-8 in Linux, and I already used it when I was still on Windows. When I saw what it could do for multilingual pages I was fascinated, and made sure I displayed its power on my homepage, http://users.skynet.be/antoine.mechelynck/ -- BTW, how would one say (well, write) in (Traditional) Chinese "You are the ----th visitor since 17 January 2002"? Best regards, Tony. -- A [golf] ball sliced or hooked into the rough shall be lifted and placed in the fairway at a point equal to the distance it carried or rolled into the rough. Such veering right or left frequently results from friction between the face of the club and the cover of the ball and the player should not be penalized for the erratic behavior of the ball resulting from such uncontrollable physical phenomena. -- Donald A. Metz --~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~ You received this message from the "vim_use" maillist. For more information, visit http://www.vim.org/maillist.php -~----------~----~----~----~------~----~------~--~---
