vlc/vlc-2.2 | branch: master | VideoLAN <[email protected]> | Sun Feb 15 10:20:11 2015 -0500| [545e1d191c68f0e45fe56999abd4262f5eaf4e5e] | committer: Christoph Miebach
l10n: Latvian update Signed-off-by: Christoph Miebach <[email protected]> > http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-2.2.git/?a=commit;h=545e1d191c68f0e45fe56999abd4262f5eaf4e5e --- po/lv.po | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index e9323f8..971ae35 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-21 16:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-20 06:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-04 10:59+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <[email protected]>\n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/" "language/lv/)\n" @@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "Ziņojumi" #: include/vlc_intf_strings.h:58 msgid "Jump to Specific &Time" -msgstr "Pārlekt uz specifisku laiku" +msgstr "Pārlēkt uz specifisku laiku" #: include/vlc_intf_strings.h:59 msgid "Custom &Bookmarks" @@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "Pievienot mapi..." #: include/vlc_intf_strings.h:89 msgid "Save Playlist to &File..." -msgstr "Saglabāt atskaņošanas sarakstu datnē" +msgstr "Saglabāt atskaņošanas sarakstu datnē..." #: include/vlc_intf_strings.h:91 modules/gui/macosx/MainWindow.m:174 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1136 @@ -1204,7 +1204,7 @@ msgstr "VLC nevarēja atvērt %s moduli." #: src/input/decoder.c:454 msgid "VLC could not open the decoder module." -msgstr "VLC nevarēja atvērt atkodētāja moduli" +msgstr "VLC nevarēja atvērt atkodētāja moduli." #: src/input/decoder.c:691 msgid "No description for this codec" @@ -16761,7 +16761,7 @@ msgstr "Nekāda personiskā informācija netiks nosūtīta ar šo atskaiti." #: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/controls.m:57 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1585 msgid "Jump to Time" -msgstr "Pārlekt uz laiku" +msgstr "Pārlēkt uz laiku" #: modules/gui/macosx/controls.m:56 msgid "sec." @@ -20446,7 +20446,7 @@ msgstr "Klikšķiniet, lai pārslēgtu starp pagājušo un atlikušo laiku" #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:759 msgid "Double click to jump to a chosen time position" -msgstr "Dubultais klikšķis, lai pārlektu uz izvēlēto laika pozīciju" +msgstr "Dubultais klikšķis, lai pārlēktu uz izvēlēto laika pozīciju" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:58 msgid "Select a device or a VIDEO_TS directory" @@ -21682,7 +21682,7 @@ msgstr "Pauzēts" #: modules/gui/qt4/menus.cpp:336 msgid "&Media" -msgstr "Mediji" +msgstr "Medijs" #: modules/gui/qt4/menus.cpp:339 msgid "P&layback" @@ -21954,11 +21954,11 @@ msgstr "Lēnāk" #: modules/gui/qt4/menus.cpp:904 msgid "&Jump Forward" -msgstr "Lekt uz priekšu" +msgstr "Lēkt uz priekšu" #: modules/gui/qt4/menus.cpp:911 msgid "Jump Bac&kward" -msgstr "Lekt atpakaļ" +msgstr "Lēkt atpakaļ" #: modules/gui/qt4/menus.cpp:918 msgid "Ctrl+T" @@ -31156,7 +31156,7 @@ msgstr "Mediju pārvaldnieka saraksts" #, fuzzy #~ msgid "&Load Playlist File..." -#~ msgstr "Saglabāt atskaņošanas sarakstu datnē" +#~ msgstr "Saglabāt atskaņošanas sarakstu datnē..." #, fuzzy #~ msgid "EyeTV access module" _______________________________________________ vlc-commits mailing list [email protected] https://mailman.videolan.org/listinfo/vlc-commits
