vlc/vlc-3.0 | branch: master | Marián Hikaník <[email protected]> | Sun Jan 14 14:59:04 2018 -0500| [e22805143c5b9cfa8ce39f99fc6f75b074285452] | committer: Christoph Miebach
l10n: Slovak update Signed-off-by: Christoph Miebach <[email protected]> > http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-3.0.git/?a=commit;h=e22805143c5b9cfa8ce39f99fc6f75b074285452 --- po/sk.po | 77 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 43 insertions(+), 34 deletions(-) diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index e2594ea333..4acc90a7e1 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -6,7 +6,7 @@ # Marián Hikaník <[email protected]>, 2014-2017 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: vlc 3.0.0-rc3\n" +"Project-Id-Version: vlc 3.0.0-rc5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-08 16:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-16 03:09+0100\n" @@ -77,8 +77,8 @@ msgstr "Nastavenia ovládacích rozhraní programu VLC" msgid "Hotkeys settings" msgstr "Nastavenia klávesových skratiek" -#: include/vlc_config_cat.h:53 src/input/es_out.c:3085 src/libvlc-module.c:1486 -#: modules/access/imem.c:64 +#: include/vlc_config_cat.h:53 src/input/es_out.c:3085 +#: src/libvlc-module.c:1486 modules/access/imem.c:64 #: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:171 #: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:404 modules/gui/macosx/VLCOutput.m:92 #: modules/gui/macosx/VLCPlaylistInfo.m:96 @@ -735,7 +735,8 @@ msgstr "Slúchadlá" #: modules/access/dtv/access.c:106 modules/access/dtv/access.c:115 #: modules/access/dtv/access.c:123 modules/access/dtv/access.c:132 #: modules/access/dtv/access.c:140 modules/access/dtv/access.c:162 -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:137 modules/gui/qt/components/open_panels.cpp:970 +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:137 +#: modules/gui/qt/components/open_panels.cpp:970 #: modules/gui/qt/components/simple_preferences.cpp:366 msgid "Automatic" msgstr "Automaticky" @@ -1014,8 +1015,8 @@ msgstr "Jazyk" #: src/input/es_out.c:3079 src/input/meta.c:61 #: modules/gui/macosx/VLCBookmarksWindowController.m:83 -#: modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:112 modules/gui/qt/dialogs/bookmarks.cpp:75 -#: modules/gui/qt/dialogs/epg.cpp:55 +#: modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:112 +#: modules/gui/qt/dialogs/bookmarks.cpp:75 modules/gui/qt/dialogs/epg.cpp:55 msgid "Description" msgstr "Opis" @@ -1222,25 +1223,21 @@ msgid "Projection" msgstr "Projekcia" #: src/input/es_out.c:3258 -#, fuzzy msgctxt "ViewPoint" msgid "Yaw" msgstr "Odchýlenie" #: src/input/es_out.c:3260 -#, fuzzy msgctxt "ViewPoint" msgid "Pitch" msgstr "Výška" #: src/input/es_out.c:3262 -#, fuzzy msgctxt "ViewPoint" msgid "Roll" -msgstr "Natočiť (pootočiť)" +msgstr "Natočenie (pootočenie)" #: src/input/es_out.c:3265 -#, fuzzy msgctxt "ViewPoint" msgid "Field of view" msgstr "Zorné pole" @@ -1284,11 +1281,12 @@ msgstr "" "Program VLC nemôže otvoriť adresu MRL '%s'. Podrobnejšie informácie nájdete " "v súbore so záznamom." -#: src/input/meta.c:55 src/input/var.c:170 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:399 -#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:400 +#: src/input/meta.c:55 src/input/var.c:170 +#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:399 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:400 #: modules/gui/macosx/VLCOpenWindowController.m:178 #: modules/gui/macosx/VLCOpenWindowController.m:180 -#: modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:107 modules/gui/macosx/VLCPlaylistInfo.m:63 +#: modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:107 +#: modules/gui/macosx/VLCPlaylistInfo.m:63 #: modules/gui/qt/components/open_panels.cpp:503 #: modules/gui/qt/components/open_panels.cpp:517 #: modules/gui/qt/dialogs/epg.cpp:70 modules/mux/asf.c:56 @@ -1781,7 +1779,8 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:187 src/libvlc-module.c:361 src/win32/thread.c:942 #: modules/audio_output/kai.c:106 modules/codec/x264.c:440 -#: modules/demux/mpeg/ts.c:120 modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:54 +#: modules/demux/mpeg/ts.c:120 +#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:54 #: modules/gui/qt/components/simple_preferences.cpp:66 #: modules/gui/qt/components/sout/profile_selector.cpp:582 #: modules/text_renderer/freetype/freetype.c:151 modules/video_output/kva.c:62 @@ -5048,7 +5047,8 @@ msgid "Browser Stop" msgstr "Zastavenie v prehliadači" #: src/misc/actions.c:62 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:361 -#: modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:231 modules/gui/qt/dialogs/bookmarks.cpp:50 +#: modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:231 +#: modules/gui/qt/dialogs/bookmarks.cpp:50 #: modules/gui/qt/ui/podcast_configuration.h:104 #: modules/gui/qt/ui/streampanel.h:172 msgid "Delete" @@ -6922,7 +6922,8 @@ msgstr "" "TV kanály sú zoskupené podľa transpondérov (multiplexov) na danej " "frekvencii. To je potrebné pre ladenie prijímača." -#: modules/access/dtv/access.c:61 modules/gui/qt/components/open_panels.cpp:966 +#: modules/access/dtv/access.c:61 +#: modules/gui/qt/components/open_panels.cpp:966 msgid "Modulation / Constellation" msgstr "Modulácia / Zostava" @@ -7740,7 +7741,8 @@ msgstr "Počet kanálov zvuku pre elementárny stream" #: modules/gui/macosx/VLCAudioEffectsWindowController.m:238 #: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:167 #: modules/gui/qt/components/extended_panels.cpp:1297 modules/spu/mosaic.c:94 -#: modules/video_output/vmem.c:42 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108 +#: modules/video_output/vmem.c:42 +#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108 #: modules/gui/qt/ui/profiles.h:743 msgid "Width" msgstr "Šírka" @@ -8728,7 +8730,8 @@ msgstr "Rádio" msgid "Radio tuner device node." msgstr "Uzol zariadenia s tunerom rádia." -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:75 modules/gui/qt/components/open_panels.cpp:1073 +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:75 +#: modules/gui/qt/components/open_panels.cpp:1073 msgid "Frequency" msgstr "Frekvencia" @@ -16656,7 +16659,8 @@ msgid "Name" msgstr "Názov" #: modules/gui/macosx/VLCAddonsWindowController.m:131 -#: modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:108 modules/gui/qt/dialogs/plugins.cpp:1397 +#: modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:108 +#: modules/gui/qt/dialogs/plugins.cpp:1397 #: modules/gui/qt/dialogs/plugins.cpp:1502 modules/mux/asf.c:58 msgid "Author" msgstr "Autor" @@ -18866,7 +18870,8 @@ msgid "sec." msgstr "sek." #: modules/gui/macosx/VLCTrackSynchronizationWindowController.m:50 -#: modules/gui/qt/components/extended_panels.cpp:1391 modules/gui/qt/qt.cpp:213 +#: modules/gui/qt/components/extended_panels.cpp:1391 +#: modules/gui/qt/qt.cpp:213 msgid "Audio/Video" msgstr "Zvuk / video" @@ -20553,10 +20558,11 @@ msgid "Extract" msgstr "Extrahovať" #: modules/gui/qt/dialogs/bookmarks.cpp:62 modules/gui/qt/dialogs/epg.cpp:92 -#: modules/gui/qt/dialogs/errors.cpp:49 modules/gui/qt/dialogs/extended.cpp:130 -#: modules/gui/qt/dialogs/help.cpp:66 modules/gui/qt/dialogs/help.cpp:212 -#: modules/gui/qt/dialogs/mediainfo.cpp:80 -#: modules/gui/qt/dialogs/messages.cpp:84 modules/gui/qt/dialogs/plugins.cpp:93 +#: modules/gui/qt/dialogs/errors.cpp:49 +#: modules/gui/qt/dialogs/extended.cpp:130 modules/gui/qt/dialogs/help.cpp:66 +#: modules/gui/qt/dialogs/help.cpp:212 modules/gui/qt/dialogs/mediainfo.cpp:80 +#: modules/gui/qt/dialogs/messages.cpp:84 +#: modules/gui/qt/dialogs/plugins.cpp:93 #: modules/gui/qt/dialogs/plugins.cpp:1430 #: modules/gui/qt/dialogs/plugins.cpp:1543 #: modules/gui/qt/dialogs/podcast_configuration.cpp:36 @@ -20568,7 +20574,8 @@ msgstr "&Zatvoriť" msgid "Bytes" msgstr "Bajtov" -#: modules/gui/qt/dialogs/convert.cpp:45 modules/gui/qt/dialogs/convert.cpp:102 +#: modules/gui/qt/dialogs/convert.cpp:45 +#: modules/gui/qt/dialogs/convert.cpp:102 msgid "Convert" msgstr "Konvertovať" @@ -20995,7 +21002,8 @@ msgstr "Verzia" msgid "Website" msgstr "Webová stránka" -#: modules/gui/qt/dialogs/plugins.cpp:1533 modules/gui/qt/ui/sprefs_input.h:366 +#: modules/gui/qt/dialogs/plugins.cpp:1533 +#: modules/gui/qt/ui/sprefs_input.h:366 msgid "Files" msgstr "Súbory" @@ -24043,7 +24051,8 @@ msgstr "MPEG Video" msgid "VC-1 packetizer" msgstr "Paketizér VC-1" -#: modules/services_discovery/avahi.c:52 modules/services_discovery/avahi.c:277 +#: modules/services_discovery/avahi.c:52 +#: modules/services_discovery/avahi.c:277 msgid "Zeroconf network services" msgstr "Nulová konfigurácia sieťových služieb" @@ -25304,13 +25313,12 @@ msgstr "Týmto sa nastaví MIME typ obsahu média, odosielaného do Chromecast." #: modules/stream_out/chromecast/cast.cpp:114 #: modules/stream_out/chromecast/cast.cpp:306 -#, fuzzy msgid "Performance warning" -msgstr "Možnosti nastavenia výkonu" +msgstr "Výstraha ohľadom výkonu" #: modules/stream_out/chromecast/cast.cpp:115 msgid "Display a performance warning when transcoding" -msgstr "" +msgstr "Zobraziť výstrahu o výkone pri prekódovaní" #: modules/stream_out/chromecast/cast.cpp:118 msgid "IP Address of the Chromecast." @@ -25333,15 +25341,16 @@ msgid "Chromecast stream output" msgstr "Výstup streamu Chromecast" #: modules/stream_out/chromecast/cast.cpp:305 -#, fuzzy msgid "Ok, Don't warn me again" -msgstr "Už sa viac nepýtať" +msgstr "OK, už neupozorňovať" #: modules/stream_out/chromecast/cast.cpp:307 msgid "" "Casting this video requires conversion. This conversion can use all the " "available power and could quickly drain your battery." msgstr "" +"Odosielanie videa vyžaduje najskôr jeho konverziu. Táto konverzia môže " +"spotrebovať všetku dostupnú energiu a rýchlo môže vybiť batériu." #: modules/stream_out/chromecast/chromecast_demux.cpp:366 msgid "Chromecast demux wrapper" @@ -28213,7 +28222,7 @@ msgstr "Výška" #: modules/video_output/vmem.c:49 msgid "Video memory buffer pitch in bytes." -msgstr "Veľkosť jedného kroku (v bajtoch) vo vyrovnávacej pamäti videa." +msgstr "Vyrovnávacia pamäť videa - výška v bajtoch." #: modules/video_output/vmem.c:51 msgid "Chroma" _______________________________________________ vlc-commits mailing list [email protected] https://mailman.videolan.org/listinfo/vlc-commits
