vlc/vlc-3.0 | branch: master | VideoLAN <[email protected]> | Sun Jan 14 14:32:52 2018 -0500| [9c277de4684726af3cb3a3016938bf283f05b5cd] | committer: Christoph Miebach
l10n: Korean update Signed-off-by: Christoph Miebach <[email protected]> > http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-3.0.git/?a=commit;h=9c277de4684726af3cb3a3016938bf283f05b5cd --- po/ko.po | 81 +++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 45 insertions(+), 36 deletions(-) diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 1bae214dbe..caae19c160 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -12,7 +12,7 @@ # Seongki Shin <[email protected]>, 2013 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: vlc 3.0.0-rc3\n" +"Project-Id-Version: vlc 3.0.0-rc5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-08 16:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-20 03:42+0000\n" @@ -80,8 +80,8 @@ msgstr "VLC 제어 인터페이스 설정" msgid "Hotkeys settings" msgstr "단축키 설정" -#: include/vlc_config_cat.h:53 src/input/es_out.c:3085 src/libvlc-module.c:1486 -#: modules/access/imem.c:64 +#: include/vlc_config_cat.h:53 src/input/es_out.c:3085 +#: src/libvlc-module.c:1486 modules/access/imem.c:64 #: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:171 #: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:404 modules/gui/macosx/VLCOutput.m:92 #: modules/gui/macosx/VLCPlaylistInfo.m:96 @@ -725,7 +725,8 @@ msgstr "헤드폰" #: modules/access/dtv/access.c:106 modules/access/dtv/access.c:115 #: modules/access/dtv/access.c:123 modules/access/dtv/access.c:132 #: modules/access/dtv/access.c:140 modules/access/dtv/access.c:162 -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:137 modules/gui/qt/components/open_panels.cpp:970 +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:137 +#: modules/gui/qt/components/open_panels.cpp:970 #: modules/gui/qt/components/simple_preferences.cpp:366 msgid "Automatic" msgstr "자동" @@ -996,8 +997,8 @@ msgstr "언어" #: src/input/es_out.c:3079 src/input/meta.c:61 #: modules/gui/macosx/VLCBookmarksWindowController.m:83 -#: modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:112 modules/gui/qt/dialogs/bookmarks.cpp:75 -#: modules/gui/qt/dialogs/epg.cpp:55 +#: modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:112 +#: modules/gui/qt/dialogs/bookmarks.cpp:75 modules/gui/qt/dialogs/epg.cpp:55 msgid "Description" msgstr "설명" @@ -1204,25 +1205,21 @@ msgid "Projection" msgstr "투영법" #: src/input/es_out.c:3258 -#, fuzzy msgctxt "ViewPoint" msgid "Yaw" msgstr "Yaw (Y축 회전)" #: src/input/es_out.c:3260 -#, fuzzy msgctxt "ViewPoint" msgid "Pitch" msgstr "Pitch (X축 회전)" #: src/input/es_out.c:3262 -#, fuzzy msgctxt "ViewPoint" msgid "Roll" msgstr "Roll (Z축 회전)" #: src/input/es_out.c:3265 -#, fuzzy msgctxt "ViewPoint" msgid "Field of view" msgstr "시야" @@ -1264,11 +1261,12 @@ msgstr "입력을 열 수 없습니다" msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details." msgstr "VLC에서 '%s' MRL을 열 수 없습니다. 자세한 내용은 로그를 확인하세요." -#: src/input/meta.c:55 src/input/var.c:170 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:399 -#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:400 +#: src/input/meta.c:55 src/input/var.c:170 +#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:399 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:400 #: modules/gui/macosx/VLCOpenWindowController.m:178 #: modules/gui/macosx/VLCOpenWindowController.m:180 -#: modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:107 modules/gui/macosx/VLCPlaylistInfo.m:63 +#: modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:107 +#: modules/gui/macosx/VLCPlaylistInfo.m:63 #: modules/gui/qt/components/open_panels.cpp:503 #: modules/gui/qt/components/open_panels.cpp:517 #: modules/gui/qt/dialogs/epg.cpp:70 modules/mux/asf.c:56 @@ -1749,7 +1747,8 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:187 src/libvlc-module.c:361 src/win32/thread.c:942 #: modules/audio_output/kai.c:106 modules/codec/x264.c:440 -#: modules/demux/mpeg/ts.c:120 modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:54 +#: modules/demux/mpeg/ts.c:120 +#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:54 #: modules/gui/qt/components/simple_preferences.cpp:66 #: modules/gui/qt/components/sout/profile_selector.cpp:582 #: modules/text_renderer/freetype/freetype.c:151 modules/video_output/kva.c:62 @@ -4895,7 +4894,8 @@ msgid "Browser Stop" msgstr "브라우저 정지" #: src/misc/actions.c:62 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:361 -#: modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:231 modules/gui/qt/dialogs/bookmarks.cpp:50 +#: modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:231 +#: modules/gui/qt/dialogs/bookmarks.cpp:50 #: modules/gui/qt/ui/podcast_configuration.h:104 #: modules/gui/qt/ui/streampanel.h:172 msgid "Delete" @@ -6729,7 +6729,8 @@ msgstr "" "TV 채널은 주어진 주파수상에서 트랜스폰터 (멀티플렉스라고 알려진) 에 의해 그룹" "화됩니다. 이것은 수신기를 조정하기 위해 필요합니다." -#: modules/access/dtv/access.c:61 modules/gui/qt/components/open_panels.cpp:966 +#: modules/access/dtv/access.c:61 +#: modules/gui/qt/components/open_panels.cpp:966 msgid "Modulation / Constellation" msgstr "변조 / 성상도" @@ -7529,7 +7530,8 @@ msgstr "오디오 엘러멘터리 스트림의 채널 수" #: modules/gui/macosx/VLCAudioEffectsWindowController.m:238 #: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:167 #: modules/gui/qt/components/extended_panels.cpp:1297 modules/spu/mosaic.c:94 -#: modules/video_output/vmem.c:42 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108 +#: modules/video_output/vmem.c:42 +#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108 #: modules/gui/qt/ui/profiles.h:743 msgid "Width" msgstr "너비" @@ -8488,7 +8490,8 @@ msgstr "라디오 장치" msgid "Radio tuner device node." msgstr "라디오 튜너 장치 노드" -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:75 modules/gui/qt/components/open_panels.cpp:1073 +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:75 +#: modules/gui/qt/components/open_panels.cpp:1073 msgid "Frequency" msgstr "주파수" @@ -16171,10 +16174,10 @@ msgid "" msgstr "" "<p>VLC 미디어 재생기는 <a href=\"http://www.videolan.org/\"><span style=\" " "text-decoration: underline; color:#0057ae;\">VideoLAN</span></a> 커뮤니티</p>" -"의 자발적인 참여자들이 만든 무료 오픈 소스 미디어 재생기, 인코더, 그리고 스트" -"리머입니다. <p>VLC는 자체적인 내장 코덱을 사용하고, 당연히 여러 유명한 플랫" -"폼 상에서 동작합니다. 그리고 거의 모든 파일, CD, DVD, 네트웍 스트림, 캡처 카" -"드와 다른 미디어 형식을 읽을 수 있습니다!</p><p><a href=\"http://www." +"의 자발적인 참여자들이 만든 무료 오픈 소스 미디어 재생기, 인코딩 및 스트리밍 " +"도구입니다. <p>VLC는 자체적인 내장 코덱을 사용하며, 기본적으로 모든 유명한 플" +"랫폼에서 동작합니다. 그리고 거의 모든 파일, CD, DVD, 네트워크 스트림, 캡처 카" +"드와 기타 미디어 형식을 읽을 수 있습니다!</p><p><a href=\"http://www." "videolan.org/contribute/\"><span style=\" text-decoration: underline; color:" "#0057ae;\">참여하세요!</span></a>" @@ -16239,7 +16242,8 @@ msgid "Name" msgstr "이름" #: modules/gui/macosx/VLCAddonsWindowController.m:131 -#: modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:108 modules/gui/qt/dialogs/plugins.cpp:1397 +#: modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:108 +#: modules/gui/qt/dialogs/plugins.cpp:1397 #: modules/gui/qt/dialogs/plugins.cpp:1502 modules/mux/asf.c:58 msgid "Author" msgstr "작성자" @@ -18419,7 +18423,8 @@ msgid "sec." msgstr "초" #: modules/gui/macosx/VLCTrackSynchronizationWindowController.m:50 -#: modules/gui/qt/components/extended_panels.cpp:1391 modules/gui/qt/qt.cpp:213 +#: modules/gui/qt/components/extended_panels.cpp:1391 +#: modules/gui/qt/qt.cpp:213 msgid "Audio/Video" msgstr "오디오/비디오" @@ -20088,10 +20093,11 @@ msgid "Extract" msgstr "RGB 추출" #: modules/gui/qt/dialogs/bookmarks.cpp:62 modules/gui/qt/dialogs/epg.cpp:92 -#: modules/gui/qt/dialogs/errors.cpp:49 modules/gui/qt/dialogs/extended.cpp:130 -#: modules/gui/qt/dialogs/help.cpp:66 modules/gui/qt/dialogs/help.cpp:212 -#: modules/gui/qt/dialogs/mediainfo.cpp:80 -#: modules/gui/qt/dialogs/messages.cpp:84 modules/gui/qt/dialogs/plugins.cpp:93 +#: modules/gui/qt/dialogs/errors.cpp:49 +#: modules/gui/qt/dialogs/extended.cpp:130 modules/gui/qt/dialogs/help.cpp:66 +#: modules/gui/qt/dialogs/help.cpp:212 modules/gui/qt/dialogs/mediainfo.cpp:80 +#: modules/gui/qt/dialogs/messages.cpp:84 +#: modules/gui/qt/dialogs/plugins.cpp:93 #: modules/gui/qt/dialogs/plugins.cpp:1430 #: modules/gui/qt/dialogs/plugins.cpp:1543 #: modules/gui/qt/dialogs/podcast_configuration.cpp:36 @@ -20103,7 +20109,8 @@ msgstr "닫기(&C)" msgid "Bytes" msgstr "바이트" -#: modules/gui/qt/dialogs/convert.cpp:45 modules/gui/qt/dialogs/convert.cpp:102 +#: modules/gui/qt/dialogs/convert.cpp:45 +#: modules/gui/qt/dialogs/convert.cpp:102 msgid "Convert" msgstr "변환" @@ -20525,7 +20532,8 @@ msgstr "버전" msgid "Website" msgstr "웹사이트" -#: modules/gui/qt/dialogs/plugins.cpp:1533 modules/gui/qt/ui/sprefs_input.h:366 +#: modules/gui/qt/dialogs/plugins.cpp:1533 +#: modules/gui/qt/ui/sprefs_input.h:366 msgid "Files" msgstr "파일" @@ -23526,7 +23534,8 @@ msgstr "MPEG 비디오" msgid "VC-1 packetizer" msgstr "VC-1 패킷타이저" -#: modules/services_discovery/avahi.c:52 modules/services_discovery/avahi.c:277 +#: modules/services_discovery/avahi.c:52 +#: modules/services_discovery/avahi.c:277 msgid "Zeroconf network services" msgstr "Zeroconf 네트워크 서비스" @@ -24740,13 +24749,12 @@ msgstr "이것은 크롬캐스트에 전송되는 미디어 MIMI 컨텐츠 형 #: modules/stream_out/chromecast/cast.cpp:114 #: modules/stream_out/chromecast/cast.cpp:306 -#, fuzzy msgid "Performance warning" -msgstr "성능 옵션" +msgstr "성능 경고" #: modules/stream_out/chromecast/cast.cpp:115 msgid "Display a performance warning when transcoding" -msgstr "" +msgstr "트랜스코딩시 성능 경고 표시하기" #: modules/stream_out/chromecast/cast.cpp:118 msgid "IP Address of the Chromecast." @@ -24769,15 +24777,16 @@ msgid "Chromecast stream output" msgstr "크롬캐스트 스트림 출력" #: modules/stream_out/chromecast/cast.cpp:305 -#, fuzzy msgid "Ok, Don't warn me again" -msgstr "다시 묻지 않기" +msgstr "네, 다시 경고하지 마세요" #: modules/stream_out/chromecast/cast.cpp:307 msgid "" "Casting this video requires conversion. This conversion can use all the " "available power and could quickly drain your battery." msgstr "" +"이 비디오를 전송하려면 변환이 필요합니다. 이 변환은 사용 가능한 모든 전원을 " +"사용할 수 있으며 배터리를 빨리 소모할 수 있습니다." #: modules/stream_out/chromecast/chromecast_demux.cpp:366 msgid "Chromecast demux wrapper" _______________________________________________ vlc-commits mailing list [email protected] https://mailman.videolan.org/listinfo/vlc-commits
