vlc/vlc-3.0 | branch: master | VideoLAN <[email protected]> | Mon Feb 5 15:25:46 2018 -0500| [e6234a45ee4d689dc37081223390c6d30867e23e] | committer: Christoph Miebach
l10n: Nepali update Signed-off-by: Christoph Miebach <[email protected]> > http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-3.0.git/?a=commit;h=e6234a45ee4d689dc37081223390c6d30867e23e --- po/ne.po | 86 ++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 46 insertions(+), 40 deletions(-) diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po index 334ea09b36..3fb1e454f1 100644 --- a/po/ne.po +++ b/po/ne.po @@ -17,11 +17,11 @@ # Suyogya <[email protected]>, 2014 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: vlc 3.0.0-rc3\n" +"Project-Id-Version: vlc 3.0.0-rc8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-30 00:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-06 13:43+0000\n" -"Last-Translator: Prabin Thapa Magar <[email protected]>, 2018\n" +"Last-Translator: Surit Aryal <[email protected]>, 2018\n" "Language-Team: Nepali (Nepal) (https://www.transifex.com/yaron/teams/16553/" "ne_NP/)\n" "Language: ne\n" @@ -87,8 +87,8 @@ msgstr "VLC को नियन्त्रण इन्टरफेसहरू msgid "Hotkeys settings" msgstr "हटकी सेटिङहरू" -#: include/vlc_config_cat.h:53 src/input/es_out.c:3091 src/libvlc-module.c:1486 -#: modules/access/imem.c:64 +#: include/vlc_config_cat.h:53 src/input/es_out.c:3091 +#: src/libvlc-module.c:1486 modules/access/imem.c:64 #: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:171 #: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:404 modules/gui/macosx/VLCOutput.m:92 #: modules/gui/macosx/VLCPlaylistInfo.m:96 @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "" #: include/vlc_config_cat.h:107 msgid "Stream filters" -msgstr "" +msgstr "स्ट्रिम फिल्टरहरू" #: include/vlc_config_cat.h:109 msgid "" @@ -727,7 +727,8 @@ msgstr "हेडफोन" #: modules/access/dtv/access.c:106 modules/access/dtv/access.c:115 #: modules/access/dtv/access.c:123 modules/access/dtv/access.c:132 #: modules/access/dtv/access.c:140 modules/access/dtv/access.c:162 -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:137 modules/gui/qt/components/open_panels.cpp:974 +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:137 +#: modules/gui/qt/components/open_panels.cpp:974 #: modules/gui/qt/components/simple_preferences.cpp:370 msgid "Automatic" msgstr "स्वचालित" @@ -969,8 +970,8 @@ msgstr "भाषा" #: src/input/es_out.c:3085 src/input/meta.c:61 #: modules/gui/macosx/VLCBookmarksWindowController.m:83 -#: modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:112 modules/gui/qt/dialogs/bookmarks.cpp:75 -#: modules/gui/qt/dialogs/epg.cpp:55 +#: modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:112 +#: modules/gui/qt/dialogs/bookmarks.cpp:75 modules/gui/qt/dialogs/epg.cpp:55 msgid "Description" msgstr "वर्णन" @@ -1177,28 +1178,24 @@ msgid "Projection" msgstr "प्रोजेक्शन" #: src/input/es_out.c:3264 -#, fuzzy msgctxt "ViewPoint" msgid "Yaw" -msgstr "य" +msgstr "" #: src/input/es_out.c:3266 -#, fuzzy msgctxt "ViewPoint" msgid "Pitch" msgstr "पिच" #: src/input/es_out.c:3268 -#, fuzzy msgctxt "ViewPoint" msgid "Roll" -msgstr "रोल" +msgstr "" #: src/input/es_out.c:3271 -#, fuzzy msgctxt "ViewPoint" msgid "Field of view" -msgstr "दृश्य को क्षेत्र" +msgstr "" #: src/input/es_out.c:3276 msgid "Max. luminance" @@ -1237,11 +1234,12 @@ msgstr "तपाईंको ईनपुट खोल्न सकिदैन msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details." msgstr "VLC को MRL '%s' खोल्न असमर्थ छौ। विवरण को लागि प्रवेश को जाँच गरौ। " -#: src/input/meta.c:55 src/input/var.c:170 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:399 -#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:400 +#: src/input/meta.c:55 src/input/var.c:170 +#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:399 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:400 #: modules/gui/macosx/VLCOpenWindowController.m:178 #: modules/gui/macosx/VLCOpenWindowController.m:180 -#: modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:107 modules/gui/macosx/VLCPlaylistInfo.m:63 +#: modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:107 +#: modules/gui/macosx/VLCPlaylistInfo.m:63 #: modules/gui/qt/components/open_panels.cpp:507 #: modules/gui/qt/components/open_panels.cpp:521 #: modules/gui/qt/dialogs/epg.cpp:70 modules/mux/asf.c:56 @@ -1714,7 +1712,8 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:187 src/libvlc-module.c:361 src/win32/thread.c:942 #: modules/audio_output/kai.c:106 modules/codec/x264.c:440 -#: modules/demux/mpeg/ts.c:124 modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:54 +#: modules/demux/mpeg/ts.c:124 +#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:54 #: modules/gui/qt/components/simple_preferences.cpp:66 #: modules/gui/qt/components/sout/profile_selector.cpp:582 #: modules/text_renderer/freetype/freetype.c:151 modules/video_output/kva.c:62 @@ -4775,7 +4774,8 @@ msgid "Browser Stop" msgstr "Browser रोक" #: src/misc/actions.c:62 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:361 -#: modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:231 modules/gui/qt/dialogs/bookmarks.cpp:50 +#: modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:231 +#: modules/gui/qt/dialogs/bookmarks.cpp:50 #: modules/gui/qt/ui/podcast_configuration.h:104 #: modules/gui/qt/ui/streampanel.h:172 msgid "Delete" @@ -6563,7 +6563,8 @@ msgid "" "frequency. This is required to tune the receiver." msgstr "" -#: modules/access/dtv/access.c:61 modules/gui/qt/components/open_panels.cpp:970 +#: modules/access/dtv/access.c:61 +#: modules/gui/qt/components/open_panels.cpp:970 msgid "Modulation / Constellation" msgstr "" @@ -7330,7 +7331,8 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VLCAudioEffectsWindowController.m:238 #: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:167 #: modules/gui/qt/components/extended_panels.cpp:1297 modules/spu/mosaic.c:94 -#: modules/video_output/vmem.c:42 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108 +#: modules/video_output/vmem.c:42 +#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108 #: modules/gui/qt/ui/profiles.h:743 msgid "Width" msgstr "चौडाइ" @@ -8250,7 +8252,8 @@ msgstr "रेडियो यन्त्र" msgid "Radio tuner device node." msgstr "" -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:75 modules/gui/qt/components/open_panels.cpp:1077 +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:75 +#: modules/gui/qt/components/open_panels.cpp:1077 msgid "Frequency" msgstr "आवृत्ति" @@ -15658,7 +15661,8 @@ msgid "Name" msgstr "नाम" #: modules/gui/macosx/VLCAddonsWindowController.m:131 -#: modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:108 modules/gui/qt/dialogs/plugins.cpp:1397 +#: modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:108 +#: modules/gui/qt/dialogs/plugins.cpp:1397 #: modules/gui/qt/dialogs/plugins.cpp:1502 modules/mux/asf.c:58 msgid "Author" msgstr "लेखक" @@ -17782,7 +17786,8 @@ msgid "sec." msgstr "सेकेन्ड" #: modules/gui/macosx/VLCTrackSynchronizationWindowController.m:50 -#: modules/gui/qt/components/extended_panels.cpp:1391 modules/gui/qt/qt.cpp:213 +#: modules/gui/qt/components/extended_panels.cpp:1391 +#: modules/gui/qt/qt.cpp:213 msgid "Audio/Video" msgstr "अडियो / भिडियो" @@ -19415,10 +19420,11 @@ msgid "Extract" msgstr "निकाल्नुहोस्" #: modules/gui/qt/dialogs/bookmarks.cpp:62 modules/gui/qt/dialogs/epg.cpp:92 -#: modules/gui/qt/dialogs/errors.cpp:49 modules/gui/qt/dialogs/extended.cpp:130 -#: modules/gui/qt/dialogs/help.cpp:66 modules/gui/qt/dialogs/help.cpp:212 -#: modules/gui/qt/dialogs/mediainfo.cpp:80 -#: modules/gui/qt/dialogs/messages.cpp:84 modules/gui/qt/dialogs/plugins.cpp:93 +#: modules/gui/qt/dialogs/errors.cpp:49 +#: modules/gui/qt/dialogs/extended.cpp:130 modules/gui/qt/dialogs/help.cpp:66 +#: modules/gui/qt/dialogs/help.cpp:212 modules/gui/qt/dialogs/mediainfo.cpp:80 +#: modules/gui/qt/dialogs/messages.cpp:84 +#: modules/gui/qt/dialogs/plugins.cpp:93 #: modules/gui/qt/dialogs/plugins.cpp:1430 #: modules/gui/qt/dialogs/plugins.cpp:1543 #: modules/gui/qt/dialogs/podcast_configuration.cpp:36 @@ -19430,7 +19436,8 @@ msgstr "बन्द गर्नुहोस्" msgid "Bytes" msgstr "बाइटहरू" -#: modules/gui/qt/dialogs/convert.cpp:48 modules/gui/qt/dialogs/convert.cpp:106 +#: modules/gui/qt/dialogs/convert.cpp:48 +#: modules/gui/qt/dialogs/convert.cpp:106 msgid "Convert" msgstr "" @@ -19832,7 +19839,8 @@ msgstr "संस्करण" msgid "Website" msgstr "" -#: modules/gui/qt/dialogs/plugins.cpp:1533 modules/gui/qt/ui/sprefs_input.h:366 +#: modules/gui/qt/dialogs/plugins.cpp:1533 +#: modules/gui/qt/ui/sprefs_input.h:366 msgid "Files" msgstr "फाइलहरू" @@ -22727,7 +22735,8 @@ msgstr "" msgid "VC-1 packetizer" msgstr "" -#: modules/services_discovery/avahi.c:52 modules/services_discovery/avahi.c:277 +#: modules/services_discovery/avahi.c:52 +#: modules/services_discovery/avahi.c:277 msgid "Zeroconf network services" msgstr "" @@ -23893,18 +23902,16 @@ msgstr "" #: modules/stream_out/chromecast/cast.cpp:130 #: modules/stream_out/chromecast/cast.cpp:525 -#, fuzzy msgid "Performance warning" -msgstr "कार्यसम्पादन विकल्प" +msgstr "" #: modules/stream_out/chromecast/cast.cpp:131 msgid "Display a performance warning when transcoding" msgstr "" #: modules/stream_out/chromecast/cast.cpp:132 -#, fuzzy msgid "Enable Audio passthrough" -msgstr "अडियो प्रवाह निर्गत सक्षम पार्नुहोस्" +msgstr "" #: modules/stream_out/chromecast/cast.cpp:133 msgid "Disable if your receiver does not support Dolby®." @@ -23927,9 +23934,8 @@ msgid "Low CPU (low quality but high bandwidth)" msgstr "" #: modules/stream_out/chromecast/cast.cpp:161 -#, fuzzy msgid "Conversion quality" -msgstr "सङ्केतन गुणस्तर" +msgstr "" #: modules/stream_out/chromecast/cast.cpp:162 msgid "Change this option to increase conversion speed or quality." @@ -32309,7 +32315,7 @@ msgstr "मिडिया प्रबन्धक सूची" #, fuzzy #~ msgid "Stream to network" -#~ msgstr "प्रवाह नाम" +#~ msgstr "स्ट्रिम फिल्टरहरू" #, fuzzy #~ msgid "Select a stream" @@ -32648,7 +32654,7 @@ msgstr "मिडिया प्रबन्धक सूची" #, fuzzy #~ msgid "Search Filter" -#~ msgstr "बजाउने सूचीमा खोजी गर्नुहोस्" +#~ msgstr "स्ट्रिम फिल्टरहरू" #, fuzzy #~ msgid "Image clone" _______________________________________________ vlc-commits mailing list [email protected] https://mailman.videolan.org/listinfo/vlc-commits
