Hola Senores

Tengo los siguiente aportes frente la traducci�n de este documento y
son los siguientes (adjunto archivo con las correcciones hechas)

Bueno espero sea de ayuda
Hasta pronto

Felipe Ceballos
es.kernelnewbies.org
------------------

 de la literatura cient�fica deber�an ser dise�adas para ayudar a alcanzar
---
> de la literatura cient�fica deber�an dise�arse para ayudar a alcanzar

Las reglas que tenemos ahora, conocidas como copyright, fueron establecidas
---
> Las reglas que tenemos ahora, conocidas como copyright, se crearon

 art�culos deber�an ser distribuidos en formatos no-propietarios, con acceso
---
> art�culos deber�an distribuirse en formatos no-propietarios, con acceso

> cuando sean distribuidos en forma electr�nica. Pero no hay una necesidad
---
 cuando se distribuyan en forma electr�nica. Pero no hay una necesidad

> copyright, que aun est� en vigor a pesar de su impropiedad para las redes
---
 copyright, que a�n est� en vigor a pesar de su impropiedad para las redes
> sistemas obstructivos que han sido instituidos, sino tambi�n las prioridades
---
 sistemas obstructivos que se han instituido, sino tambi�n las prioridades

> que no est� afiliado con una instituci�n o compa��a, y que no tiene un 
> patrocinador
---
 que no est� afiliado a una instituci�n o compa��a, y que no tiene un
patrocinador

> on-line. Ese trabajo necesita ser hecho, pero debemos buscar v�as
---
 on-line. Ese trabajo necesita hacerse, pero debemos buscar v�as


_______________________________________________
Web-translators-es mailing list
[email protected]
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/web-translators-es

Responder a