Hola, Acabo de ver, por casualidad, que «miguel angel veganzones», dejó los siguientes mensajes colgados en Savannah (que desconozco si tuvieron respuesta):
> Hola, me gustaría encargarme de la traducción de esta página si es posible. (refiriéndose a /philosophy/sco/questioning-sco.html) > miguel angel veganzones <maveganzones> > Project MemberIn charge of this item. > Tue 02/22/05 at 17:10, comment #2: > > Hola de nuevo, dos cosa: > > 1. El link "Homepage" está roto. Apunta a /software/spanish en lugar de a /spanish. > Esto ya lo arregle hace un mes aproximadamente. > 2. Soy novato en este sitio y no se si lo estoy haciendo bien. Ya estoy subscrito a la lista de distribución "Web-traslator-es" y registrado en Savannah. Ahora quisiera encargarme de esta tarea, ¿tengo que hacer alguna otra cosa? > > Un saludo. > Mon 02/28/05 at 09:37, comment #3: > > Hola, me he asignado esta tarea aunque no se si es correcto que lo haga yo. > > Un saludo. Un poco tarde pero aquí está la respuesta: Cualquier miembro del equipo puede hacerse cargo de cualquier traducción, no obstante, las traducciones relacionadas con el litigio sco-ibm ya no se encuentran en el servidor de GNU, sino en el de la fsf. Si todavía no empezaste la traducción, es mejor que empieces con otra (hasta que sepamos si podemos subir las traducciones al servidor de la fsf). Gracias por tu interés y perdona la tardanza de la respuesta (En el futuro, usa la lista de distribución, es difícil que alguien lea un mensaje escrito en una tarea de Savannah). Si tienes alguna duda más, no dudes a enviarla (eso si en la lista :-), Gracias por colaborar. xavi -- Xavier Reina gpg.id: 547E8AC1 jabber id: [EMAIL PROTECTED] www.gnu.org/spanish www.fsfeurope.org/contribute/translators.es.html
pgpSgikzl7aNJ.pgp
Description: PGP signature
_______________________________________________ Web-translators-es mailing list [email protected] http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/web-translators-es
