Buenas,

El jue, 10-11-2005 a las 17:45 -0300, EXAL DE JESUS GARCIA CARRILLO
escribió:
> Si, exactamente ayer intenté asignarme esa tarea y me di cuenta del
>  enlace roto, pero pués ahí dice que ya fué traducida por GNU España,
>  pero si, está raro :-/ que alguién me explique 

El enlace está roto porqué los de GNU España movieron la traducción de
sitio. Ahora la traducción de GNU España está aquí [1]. La traducción de
GNU España tampoco está actualizada (el comentario #1 de esa tarea, el
que indicaba que la traducción estaba en GNU España, es de hace 2 años).


[1] http://es.gnu.org/gnu/gnu-linux-faq.html

Antes de empezar esa traducción, esperaros un poco que contactaré con
los de GNU España para saber si, por casualidad, ellos también estan
actualizando la traducción (para no repetir trabajo). Ya escribiré un
correo a la lista cuando tenga respuesta.

Gracias,

xavi

> 
> ----- Original Message -----
> From: enrique_errea
> To: Web-translators-es
> Subject: [GNU-traductores] dudas con la lista de tareas pendientes
> Date: Thu, 10 Nov 2005 19:54:49 +0100
> > 
> >     Estoy asignándome una tarea mas para traducir:
> > 
> >     http://es.gnu.org/proyecto/gnu-linux-faq.html
> > 
> >     Es la primera de la lista y es una actualización requerida por RMS. El
> > caso es que el enlace anterior esta roto o bien mal escrito. Necesito
> > ayuda con ello; bien para obtener la dirección corregida o bien para
> > descartarlo.
> > 
> >     Espero noticias cuanto antes.

-- 
Xavier Reina gpg.id 547E8AC1
jabber: [EMAIL PROTECTED] | [EMAIL PROTECTED]

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part

_______________________________________________
Web-translators-es mailing list
[email protected]
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/web-translators-es

Responder a