On Fri, 2006-09-08 at 14:19 +0200, Javier Fdez. Retenaga wrote: > ¿La tiene asignada alguien? Lo pregunto porque > si no es así envío a la lista la página entera, ya revisada, para que > luego le deis un repaso e incorpore yo mismo las correcciones que > señaléis.
La traducción la envió: César R P <cesar.ruibal at gmail dot com> De todos modos, en caso de duda siempre puedes mirar en Savannah quién la tiene asignada. > En cuanto a los estándares que comenta Miguel, no sé si lo entiendo > bien. ¿Tenemos que utilizar siempre esa plantilla e insertar ahí las > traducciones? De momento opino que no se deberían usar las plantillas hasta que el nuevo diseño esté completamente implementado en gnu.org. De momento haría las traducciones tal como hacíamos. Recuerdos y gracias, xavi
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
_______________________________________________ Lista de correo Web-translators-es [email protected] http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/web-translators-es
