Hola, El Thursday 25 January 2007 15:35, Kamen Nedev escribió: > Me había asignado la tarea de realizar los tests y revisar la > traducción del contenido de http://www.gnu.org/philosophy/no-word- > attachments.es.html (tarea #6434), cuando me ha surgido la siguiente > duda.
Ten en cuenta que otro miembro del grupo ya revisó la traducción (tarea 1893 [0]). Esta revisión está pendiente de corregirse, la subí para que no se perdiera aquí: http://www.fsfe.org/en/fellows/xreina/gnu_project/spanish/actualizacion_de_philosophy_no_word_attachments_es_html [0] http://savannah.gnu.org/task/?1893 > La codificación del código es iso-latin-1. El encabezado y demás tags > son de tipo <!DOCTYPE html PUBLIC "-//IETF//DTD HTML 2.0//ES">, > cuando observo que el resto de páginas, (incluido el original del > texto en cuestión) son de tipo <?xml version="1.0" encoding="utf-8" ? > > > <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http:// > > www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">. > > Mi primer impulso, antes de ocuparme del contenido, es modificar el > HTML para producir XHTML válido, validarlo, y someter los cambios > para vuestra evaluación. Pero me pregunto si me estoy excediendo en > mis competencias. > > ¿Hago esto, o me limito a revisar el contenido? Lo más importante es el contenido. Cambiar de HTML a XHTML es relativamente sencillo. Saludos y gracias, xavi
pgpxR8WoasC8l.pgp
Description: PGP signature
_______________________________________________ Lista de correo Web-translators-es [email protected] http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/web-translators-es
