On Sep 4, 2011, at 12:13 PM, weheh wrote:

> In the previous post, looks like our google groups app lost the
> improperly translated character. It should have read Espa<?>ol. The <?
> was a white question mark in a black diamond.

That's what I saw.

> With some further experimentation, doing something like this:
> 
>    response.flash=('Español').decode('latin-1').encode('utf-8')
> 
> forces the output to display properly. Seems like a bug.

It sounds like your editor is producing a latin-1-encoded file, and then you're 
treating it as utf-8.

If I run this file (generated in BBEdit as a utf-8 file):

#!/usr/bin/env python
# -*- coding: utf-8 -*-

print ('Español')
print ('Español').decode('latin-1').encode('utf8')
print ('Español').decode('utf-8').encode('utf8')


I get this output:

Español
Español
Español

In case that middle line doesn't come through, the ñ has been converted to 
A-tilde followed by plus-minus, while the first and third are correct.

Reply via email to