I'm trying to figure out a weblate workflow to review the translated strings.
Ideally it would be like:
* The translator saves a translation
* The reviewer navigates all translations that have not been reviewed and either
* accept them
* comment on them asking for changes
This is specially important for SecureDrop because the upstream project will
not accept translations unless they have been reviewed by someone they trust. I
explored ideas  but nothing conclusive came out of it. This seems to be a
common pattern and I'm sure it has been discussed in the past.
What do you think ?
 Workflow proposal
How to set all strings as needing review in weblate?
Loïc Dachary, Artisan Logiciel Libre
Weblate mailing list