Hi,

There has been a new comment on Weblate/Website at Hosted Weblate.

Source string:

Weblate comes with complete source code.

Comment:

Cytuję: 'Weblate jest webowym (internetowym) narzędziem do tłumaczenia
[...]'. (ang. Weblate is a web based translation tool [...]). A więc,
rodzaj nijaki: to narzędzie. Także uważam, że przydałoby się oddzielne
miejsce do dyskusji. (choć jest taka możliwość na github,com/weblate,
ale po angielsku. Wystarczy więc zrobić polskiego 'forka', i można tam
śmiało o różnych sprawach porozmawiać).

You can edit this string at:

https://hosted.weblate.org/translate/weblate/website/pl/?checksum=443e770000f54127#comments

Translation summary:

Total strings: 264
Translated strings: 256 (96.9%)
Untranslated strings: 8 (3.1%)
Strings marked for review: 0 (0.0%)

You can translate at
https://hosted.weblate.org/projects/weblate/website/pl/
--
    Sent by Weblate translation system
    https://hosted.weblate.org/
    Change subscription settings: 
https://hosted.weblate.org/accounts/profile/#subscriptions
    Support Weblate at https://liberapay.com/Weblate/donate


_______________________________________________
Weblate mailing list
[email protected]
https://lists.cihar.com/cgi-bin/mailman/listinfo/weblate

Reply via email to