Hello Community,
I noticed some typos while translating to Italian the strings for the extensions website. I tried to add a comment directly on the EN strings in weblate but my user has not enough rights for doing it.

The list is the following:
https://translations.documentfoundation.org/translate/website/extensions/en/?checksum=bc4de7ed4e5d2d61
https://translations.documentfoundation.org/translate/website/extensions/en/?checksum=4fe42b8641128233
https://translations.documentfoundation.org/translate/website/extensions/en/?checksum=c3a044e9297d5a6c

In these 3 strings our product name is written as "Libre Office" instead of "LibreOffice" ;)

Have a nice day and happy hacking.
Marina


--
Marina Latini
IRC: deneb_alpha on Freenode
GPG key "ID" 0xF010C774 - DAEC 51E7 4316 5FAE EAE0 F256 3DB8 2837 F010 C774
Better use 64-bit 0x3DB82837F010C774 here is why: https://evil32.com/

--
To unsubscribe e-mail to: website+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/website/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy

Reply via email to