Salut Bogdan, Sorry for not answering you, but I I only saw your request now (and it's just a day old). I'd like to talk to you first, but I don't see any reason why you shouldn't have access to Fedora Zanata.
Do you have a particular project you'd like to help in for the Fedora project? I am also a member of the Gnome translation team. Even if the coordinator there is not active, they have active members who can approve translations. Do you have translations still pending for a long time? I so, I'd like to help you there too (I don't have approve access, but I can also ping some of the people there). The Romanian localization community is very small and I am sorry for any inconvenience you're having. I hope we can help each other improve that, if possible. Jobava On Wed, Jan 25, 2017 at 12:57 AM, Jean-Baptiste Holcroft < [email protected]> wrote: > Le 24/01/2017 à 16:20, Bogdan Mințoi a écrit : > >> >> Hello, and thank you for your time. >> >> I’ll be short, and direct. >> >> I used to translate some strings for the GNOME project, Romanian team. >> The actual coordinator is missing for years now, the rest of the members >> won’t change him >> >> So I quit the team, because I think is stupid to have as a coordinator a >> person Who doesn’t do anything. >> >> Same thing applies to Fedora RO translation team, on Transifex. I was >> denied access as a member, I really wanted to contribute, without given >> reason. >> >> Meanwhile, they slack, for years now. >> >> Some things that maybe you can fix, included in the attachements. >> >> Thank You! >> >> Bună Bogdan, bine ai venit, > > I don't know anything about this GNOME coordinator issue, but we respect > past contribution of people, whatever if they are available at the moment > or not. If the team can still work for a few month/year even if coordinator > is away, it's weird, but no problem. > > For Fedora related subjects, Jobava (in CC) is the l10n coordinator for > romanian team and may fix your issues. About the arrows in your screenshot, > if you aim to have special links for local romanian Website, as far as I > know it isn't possible. > > If you want to translate by yourself, you may just join > http://fedora.zanata.org (we moved from transifex a few years ago). > Please remove webmaster from your answer if the issues you have are > related to the translation and not to the website features. > > Have a nice evening, > > -- > Jean-Baptiste Holcroft > >
_______________________________________________ websites mailing list -- [email protected] To unsubscribe send an email to [email protected]
