Author: elias
Date: Fri Apr 20 17:53:28 2007
New Revision: 16945
URL: http://svn.gna.org/viewcvs/wesnoth?rev=16945&view=rev
Log:
unfuzzied 3 strings in German UtBS translation
Modified:
trunk/po/wesnoth-utbs/de.po
Modified: trunk/po/wesnoth-utbs/de.po
URL:
http://svn.gna.org/viewcvs/wesnoth/trunk/po/wesnoth-utbs/de.po?rev=16945&r1=16944&r2=16945&view=diff
==============================================================================
--- trunk/po/wesnoth-utbs/de.po (original)
+++ trunk/po/wesnoth-utbs/de.po Fri Apr 20 17:53:28 2007
@@ -3,20 +3,21 @@
# Nils Kneuper <crazy-ivanovic AT gmx D OT net>, 2006
# Allefant <[EMAIL PROTECTED]>, 2006
# David Philippi <[EMAIL PROTECTED]>, 2006.
-#
-#
+# Nils Kneuper <crazy-ivanovic AT gmx D O T net>, 2007.
+#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-19 21:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-31 15:11+0100\n"
-"Last-Translator: Nils Kneuper <crazy-ivanovic AT gmx D O T net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-04-20 17:51+0200\n"
+"Last-Translator: Allefant <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: German <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns.cfg:13
msgid "Under the Burning Suns"
@@ -4591,14 +4592,13 @@
"Quere. Das nächste Mal wird es keine Gnade geben."
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/2_Harsh_Sands.cfg:2977
-#, fuzzy
msgid ""
"It's Holy Water. When anointed on a weapon it makes it deadly to magical "
"creatures. Vials such as these are rare and valuable. We should choose "
"carefully who will use it."
msgstr ""
"Es ist heiliges Wasser. Wenn eine Waffe damit behandelt wird, macht es sie "
-"zu einem tödlichen Werkzeug gegen die Untoten. Phiolen wie diese sind selten
"
+"zu einem tödlichen Werkzeug gegen magische Wesen. Phiolen wie diese sind
selten "
"und wertvoll. Wir sollten uns gut überlegen, wer sie bekommt."
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/2_Harsh_Sands.cfg:3018
@@ -10428,12 +10428,11 @@
msgstr "Eloh helfe uns, es ist...ein Elfe."
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:3756
-#, fuzzy
msgid ""
"Keratur, son of Tanuil. What in Eloh's name are you doing here? How could "
"you do this? We thought you were dead."
msgstr ""
-"Keratur, Sohn von Tanuil. Was in Elohs Namen machst du hier? Wie konntest du "
+"Keratur, Sohn des Tanuil. Was in Elohs Namen machst du hier? Wie konntest du "
"das tun? Wir dachten du seist tot."
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:3761
@@ -14756,9 +14755,8 @@
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/Divine_Avatar.cfg:34
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/Divine_Incarnation.cfg:26
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/Divine_Incarnation.cfg:34
-#, fuzzy
msgid "arcane"
-msgstr "Narn"
+msgstr "arkan"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/Divine_Avatar.cfg:32
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/Divine_Avatar.cfg:33
_______________________________________________
Wesnoth-commits mailing list
[email protected]
https://mail.gna.org/listinfo/wesnoth-commits