Author: ivanovic
Date: Fri Sep 19 21:42:44 2008
New Revision: 29560
URL: http://svn.gna.org/viewcvs/wesnoth?rev=29560&view=rev
Log:
updated German translation
Modified:
branches/1.4/changelog
branches/1.4/players_changelog
branches/1.4/po/wesnoth-httt/de.po
branches/1.4/po/wesnoth-nr/de.po
branches/1.4/po/wesnoth-thot/de.po
Modified: branches/1.4/changelog
URL:
http://svn.gna.org/viewcvs/wesnoth/branches/1.4/changelog?rev=29560&r1=29559&r2=29560&view=diff
==============================================================================
--- branches/1.4/changelog (original)
+++ branches/1.4/changelog Fri Sep 19 21:42:44 2008
@@ -1,6 +1,6 @@
Version 1.4.5+svn:
* language and i18n:
- * updated translations: Finnish, Slovak, Valencian
+ * updated translations: Finnish, German, Slovak, Valencian
Version 1.4.5:
* campaigns:
Modified: branches/1.4/players_changelog
URL:
http://svn.gna.org/viewcvs/wesnoth/branches/1.4/players_changelog?rev=29560&r1=29559&r2=29560&view=diff
==============================================================================
--- branches/1.4/players_changelog (original)
+++ branches/1.4/players_changelog Fri Sep 19 21:42:44 2008
@@ -4,7 +4,7 @@
Version 1.4.5+svn:
* Language and i18n:
- * updated translations: Finnish, Slovak.
+ * updated translations: Finnish, German, Slovak, Valencian.
Version 1.4.5:
* Campaigns:
Modified: branches/1.4/po/wesnoth-httt/de.po
URL:
http://svn.gna.org/viewcvs/wesnoth/branches/1.4/po/wesnoth-httt/de.po?rev=29560&r1=29559&r2=29560&view=diff
==============================================================================
--- branches/1.4/po/wesnoth-httt/de.po (original)
+++ branches/1.4/po/wesnoth-httt/de.po Fri Sep 19 21:42:44 2008
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-20 12:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-01 23:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-19 18:01+0200\n"
"Last-Translator: Christoph Berg <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: irc://irc.freenode.net/#wesnoth-de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2309,7 +2309,7 @@
msgid ""
"Beware the hills! There are many orcs in hiding, preparing to ambush you!"
msgstr ""
-"Gebt auf die Hügel acht. Dort verstecken sich viele Orks, die nur darauf "
+"Gebt auf die Hügel Acht. Dort verstecken sich viele Orks, die nur darauf "
"warten, euch in den Rücken zu fallen!"
#. [message]: speaker=narrator
Modified: branches/1.4/po/wesnoth-nr/de.po
URL:
http://svn.gna.org/viewcvs/wesnoth/branches/1.4/po/wesnoth-nr/de.po?rev=29560&r1=29559&r2=29560&view=diff
==============================================================================
--- branches/1.4/po/wesnoth-nr/de.po (original)
+++ branches/1.4/po/wesnoth-nr/de.po Fri Sep 19 21:42:44 2008
@@ -9,7 +9,7 @@
"Project-Id-Version: Wesnoth Northern Rebirth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-21 18:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-05-02 20:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-19 18:02+0200\n"
"Last-Translator: Christoph Berg <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: german\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -9345,7 +9345,7 @@
"to the earth... from which.... I sprang... Please take care... of her."
msgstr ""
"Anita... mein Mündel... seit ihrer Geburt... ich kehre zur Erde ... aus der "
-"ich... kam... Bitte, gebt ... auf sie acht..."
+"ich... kam... Bitte, gebt ... auf sie Acht..."
#. [part]
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:83
Modified: branches/1.4/po/wesnoth-thot/de.po
URL:
http://svn.gna.org/viewcvs/wesnoth/branches/1.4/po/wesnoth-thot/de.po?rev=29560&r1=29559&r2=29560&view=diff
==============================================================================
--- branches/1.4/po/wesnoth-thot/de.po (original)
+++ branches/1.4/po/wesnoth-thot/de.po Fri Sep 19 21:42:44 2008
@@ -6,7 +6,7 @@
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3.12+svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-25 15:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-08-31 09:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-19 18:02+0200\n"
"Last-Translator: Oliver »Crommy« Lange <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Crommy <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1041,7 +1041,7 @@
"Seid bedankt für eure Hilfe. Unserer Unterstützung seid gewiss. Als Zeichen
"
"sende ich euch Zöglinge der magischen Künste â während ihrer Wanderjahre
"
"sollen sie unter eurer Führung ihre Weisheit und ihren Mut mehren. Aber gebt
"
-"acht â der Osten ist unruhig. "
+"Acht â der Osten ist unruhig. "
#. [message]: speaker=Aiglondur
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/07_Mages_and_Drakes.cfg:168
_______________________________________________
Wesnoth-commits mailing list
[email protected]
https://mail.gna.org/listinfo/wesnoth-commits