Author: ivanovic
Date: Sat Mar 31 10:24:05 2012
New Revision: 53709
URL: http://svn.gna.org/viewcvs/wesnoth?rev=53709&view=rev
Log:
updated French translation
Modified:
trunk/po/wesnoth-tutorial/fr.po
Modified: trunk/po/wesnoth-tutorial/fr.po
URL:
http://svn.gna.org/viewcvs/wesnoth/trunk/po/wesnoth-tutorial/fr.po?rev=53709&r1=53708&r2=53709&view=diff
==============================================================================
--- trunk/po/wesnoth-tutorial/fr.po (original)
+++ trunk/po/wesnoth-tutorial/fr.po Sat Mar 31 10:24:05 2012
@@ -1626,7 +1626,7 @@
"its counter-attack! Iâd better grab more villages and move everyone closer "
"for next turn."
msgstr ""
-"Aucune autre unité ne peut atteindre cet orc. J'espère que mon $unit."
+"Aucune autre unité ne peut atteindre cet orc. J'espère que notre $unit."
"language_name survivra à sa contre-attaque ! Je ferais mieux de conquérir "
"plus de villages et de rapprocher tout le monde pour le prochain tour."
@@ -2218,3 +2218,16 @@
#~ msgid "blade"
#~ msgstr "tranchant"
+
+#~| msgid ""
+#~| "No other units can reach that orc. I hope my $unit.language_name "
+#~| "survives its counter-attack! Iâd better grab more villages and move "
+#~| "everyone closer for next turn."
+#~ msgid ""
+#~ "female^No other units can reach that orc. I hope my $unit.language_name "
+#~ "survives its counter-attack! Iâd better grab more villages and move "
+#~ "everyone closer for next turn."
+#~ msgstr ""
+#~ "Aucune autre unité ne peut atteindre cet orc. J'espère que notre $unit."
+#~ "language_name survivra à sa contre-attaque ! Je ferais mieux de
conquérir "
+#~ "plus de villages et de rapprocher tout le monde pour le prochain tour."
_______________________________________________
Wesnoth-commits mailing list
[email protected]
https://mail.gna.org/listinfo/wesnoth-commits