https://bugzilla.wikimedia.org/show_bug.cgi?id=20246

--- Comment #15 from Conrad Irwin <[email protected]> 2011-03-24 16:36:39 
UTC ---
Transliterations are used particularly in translations tables where the
alphabet of the destination language is not Latin (see
http://en.wiktionary.org/wiki/Uzbekistan#Translations), and throughout entries
in non-Latin alphabets, see for example
http://en.wiktionary.org/wiki/%D5%88%D6%82%D5%A6%D5%A2%D5%A5%D5%AF%D5%BD%D5%BF%D5%A1%D5%B6.

For further context:

http://wikt.jelzo.com/wiki/Test:el shows a comparison of Greek words and their
automatic transliteration versus the transliterations that existed on
Wiktionary at some point during 2010. 

http://en.wiktionary.org/wiki/User_talk:Conrad.Irwin/Transliterator.php
contains some desired transliteration maps for various languages, along with
which standards they correspond to (where applicable).

-- 
Configure bugmail: https://bugzilla.wikimedia.org/userprefs.cgi?tab=email
------- You are receiving this mail because: -------
You are the assignee for the bug.
You are on the CC list for the bug.

_______________________________________________
Wikibugs-l mailing list
[email protected]
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikibugs-l

Reply via email to