Hi Taweetham, thanks for the translations! Was glad to see Thai translated so quickly.
Technically I think everyone is able to 'proofread' themselves, but there is real value in having someone else do it - it improves quality. But for a survey, we'll just use the translations without proofreading if necessary. I believe it requires Platonides to put the translations live. We will do this all at once - because updating might be more tricky if better translations are provided (Platonides, please correct me if I'm wrong). It is of course fine to set up a seperate survey for a specific group in your country. Because you don't need translations, you should be able to use more simple tools than this one. I would suggest to wait until this survey has been posted, and then add it to their talkpage. Hope that helps, Lodewijk 2013/11/20 <[email protected]> > Hi All, > > 1. Thai is ready (I mean proofread). How long does it take to appear > at the toolserver page? > https://toolserver.org/~platonides/wlmsurvey/wlm2013.php?userlang=th > > 2. For a solo translator, if you translated it on the day Lodewijk > sent the link, you will be able to review them today. It is the case > for me! I am so glad that I can do this myself rather than poking the > same people repeatedly. > > 3. If I want to employ another private survey to winners in my own > country, is there any objection? My survey could be more specific and > complementary to the one here. (e.g. Have you received the prize by > post? Do you like it? etc.) I wish to deploy my survey by direct email > after I get the response from the international survey. (December?) > But if this is not possible, perhaps I should start my survey now > rather than later? > > Best, > Taweetham > > > On 20 November 2013 06:18, Lodewijk <[email protected]> wrote: > > Are you still encountering trouble? > > > > > > 2013/11/14 Branko Žujković <[email protected]> > >> > >> I created account and logged in, but still nothing. > >> > >> > >> 2013/11/14 Lodewijk <[email protected]> > >>> > >>> Hi Branko, > >>> > >>> please go to > >>> > https://translatewiki.net/w/i.php?title=Special:Translate/tsint-wlmsurvey&filter=%21translated&action=translate > >>> and make sure you have an account with the proper permissions. When > you're > >>> logged in, that should give you a translation interface to translate > into > >>> Serbian. > >>> > >>> Hope that does the trick, > >>> > >>> Lodewijk > >>> > >>> > >>> 2013/11/14 Branko Žujković <[email protected]> > >>>> > >>>> Hey Lodewijk, > >>>> > >>>> Yes, no problem, but I don't see the text which needs to be > translated. > >>>> > >>>> > >>>> 2013/11/14 Estermann Beat <[email protected]> > >>>>> > >>>>> Dear Taweetham, dear all, > >>>>> > >>>>> > >>>>> > >>>>> From the moment when I get the dataset, it shouldn’t be very long to > do > >>>>> the data cleansing and run a few basic analyses (frequencies of all > the > >>>>> variables; country comparisons) the results of which we can publish > on the > >>>>> wiki. If I’m not overloaded with other stuff, this can be done > within a > >>>>> couple of weeks. > >>>>> > >>>>> > >>>>> > >>>>> More sophisticated analyses, interpretation, comparisons with > findings > >>>>> from other surveys, and report writing will take longer; I have no > students > >>>>> at hand for the moment to take care of this, and I probably won’t > have the > >>>>> time to do it myself in a timely fashion. If anybody is interested in > >>>>> further analyzing the data, please let me know. > >>>>> > >>>>> > >>>>> > >>>>> As to the responses to question 20, I hope the international team > will > >>>>> be able to dispatch them to the local organizers / the local chapter > in each > >>>>> country. Not much data treatment is needed for that; we will just > need to > >>>>> filter the cases according to the country of residence. > >>>>> > >>>>> > >>>>> > >>>>> Cheers, > >>>>> > >>>>> Beat > >>>>> > >>>>> > >>>>> > >>>>> > >>>>> > >>>>> > >>>>> > >>>>> > >>>>> > >>>>> > >>>>> > >>>>> > >>>>> > >>>>> > >>>>> > >>>>> > >>>>> > >>>>> From: [email protected] > >>>>> [mailto:[email protected]] On Behalf Of > >>>>> Lodewijk > >>>>> Sent: Montag, 11. November 2013 13:51 > >>>>> > >>>>> > >>>>> To: Wiki Loves Monuments Photograph Competition > >>>>> Subject: Re: [Wiki Loves Monuments] Please help translate the > >>>>> participant survey > >>>>> > >>>>> > >>>>> > >>>>> The survey was originally planned to be deployes at the end of > October. > >>>>> At this point we will deploy as soon as it is sufficiently > translated and > >>>>> set up on the server. > >>>>> > >>>>> > >>>>> > >>>>> The feedbacks will become available as soon as they have been > processed > >>>>> by the students (assuming this still fits their timeline) or when > someone > >>>>> gets around to processing. At this point I have no clear deadlines > in sight. > >>>>> > >>>>> > >>>>> > >>>>> Lodewijk > >>>>> > >>>>> > >>>>> > >>>>> 2013/11/11 <[email protected]> > >>>>> > >>>>> Hi Lodewijk, > >>>>> > >>>>> I have finished translation for Thai. Thai proofreader(s) will take > >>>>> their time to do their job. There are limited Thai users on > >>>>> TranslateWiki. > >>>>> > >>>>> BTW, When will this survey be deployed? When will the national team > >>>>> see the feedbacks? > >>>>> > >>>>> Best, > >>>>> Taweetham > >>>>> > >>>>> > >>>>> > >>>>> On 11 November 2013 17:56, Lodewijk <[email protected]> > >>>>> wrote: > >>>>> > Dear all, > >>>>> > > >>>>> > please help translate the participant survey on > >>>>> > > >>>>> > > https://translatewiki.net/w/i.php?title=Special:Translate/tsint-wlmsurvey&filter=%21translated&action=translate > >>>>> > . Translating should be quite easy, I'm doing it right now for > Dutch. > >>>>> > We are > >>>>> > using the same software that is used for translating system > messages > >>>>> > for > >>>>> > MediaWiki. > >>>>> > > >>>>> > Could you all please make sure that every language gets translated? > >>>>> > Please > >>>>> > note that you need at least two people to translate: one to make > the > >>>>> > initial > >>>>> > translation, and one to 'check' the translations. Please log in > >>>>> > before > >>>>> > translating. > >>>>> > > >>>>> > We would like to aim for 7-10 days to get everything translated. > >>>>> > After that, > >>>>> > we want the participant survey to be sent out as soon as possible. > >>>>> > > >>>>> > Feel free to spread the message around and ask any questions you > >>>>> > have. > >>>>> > > >>>>> > At this point, all languages can use help translating or > proofreading > >>>>> > translations. > >>>>> > > >>>>> > Best, > >>>>> > Lodewijk > >>>>> > > >>>>> > >>>>> > _______________________________________________ > >>>>> > Wiki Loves Monuments mailing list > >>>>> > [email protected] > >>>>> > https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikilovesmonuments > >>>>> > http://www.wikilovesmonuments.org > >>>>> > >>>>> _______________________________________________ > >>>>> Wiki Loves Monuments mailing list > >>>>> [email protected] > >>>>> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikilovesmonuments > >>>>> http://www.wikilovesmonuments.org > >>>>> > >>>>> > >>>>> > >>>>> > >>>>> _______________________________________________ > >>>>> Wiki Loves Monuments mailing list > >>>>> [email protected] > >>>>> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikilovesmonuments > >>>>> http://www.wikilovesmonuments.org > >>>> > >>>> > >>>> > >>>> > >>>> -- > >>>> Branko Zujkovic > >>>> Wikimedia Serbia > >>>> WLM coordinator > >>>> +38163428986 > >>>> www.rs.wikimedia.org > >>>> www.wlm.rs > >>>> > >>>> > >>>> _______________________________________________ > >>>> Wiki Loves Monuments mailing list > >>>> [email protected] > >>>> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikilovesmonuments > >>>> http://www.wikilovesmonuments.org > >>> > >>> > >>> > >>> _______________________________________________ > >>> Wiki Loves Monuments mailing list > >>> [email protected] > >>> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikilovesmonuments > >>> http://www.wikilovesmonuments.org > >> > >> > >> > >> > >> -- > >> Branko Zujkovic > >> Wikimedia Serbia > >> WLM coordinator > >> +38163428986 > >> www.rs.wikimedia.org > >> www.wlm.rs > >> > >> > >> _______________________________________________ > >> Wiki Loves Monuments mailing list > >> [email protected] > >> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikilovesmonuments > >> http://www.wikilovesmonuments.org > > > > > > > > _______________________________________________ > > Wiki Loves Monuments mailing list > > [email protected] > > https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikilovesmonuments > > http://www.wikilovesmonuments.org > > _______________________________________________ > Wiki Loves Monuments mailing list > [email protected] > https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikilovesmonuments > http://www.wikilovesmonuments.org >
_______________________________________________ Wiki Loves Monuments mailing list [email protected] https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikilovesmonuments http://www.wikilovesmonuments.org
