Hi Taweetham,

thanks for the translations! Was glad to see Thai translated so quickly.

Technically I think everyone is able to 'proofread' themselves, but there
is real value in having someone else do it - it improves quality. But for a
survey, we'll just use the translations without proofreading if necessary.

I believe it requires Platonides to put the translations live. We will do
this all at once - because updating might be more tricky if better
translations are provided (Platonides, please correct me if I'm wrong).

It is of course fine to set up a seperate survey for a specific group in
your country. Because you don't need translations, you should be able to
use more simple tools than this one. I would suggest to wait until this
survey has been posted, and then add it to their talkpage.

Hope that helps,
Lodewijk


2013/11/20 <[email protected]>

> Hi All,
>
> 1. Thai is ready (I mean proofread).  How long does it take to appear
> at the toolserver page?
> https://toolserver.org/~platonides/wlmsurvey/wlm2013.php?userlang=th
>
> 2. For a solo translator, if you translated it on the day Lodewijk
> sent the link, you will be able to review them today.  It is the case
> for me!  I am so glad that I can do this myself rather than poking the
> same people repeatedly.
>
> 3. If I want to employ another private survey to winners in my own
> country, is there any objection?  My survey could be more specific and
> complementary to the one here. (e.g. Have you received the prize by
> post? Do you like it? etc.) I wish to deploy my survey by direct email
> after I get the response from the international survey. (December?)
> But if this is not possible, perhaps I should start my survey now
> rather than later?
>
> Best,
> Taweetham
>
>
> On 20 November 2013 06:18, Lodewijk <[email protected]> wrote:
> > Are you still encountering trouble?
> >
> >
> > 2013/11/14 Branko Žujković <[email protected]>
> >>
> >> I created account and logged in, but still nothing.
> >>
> >>
> >> 2013/11/14 Lodewijk <[email protected]>
> >>>
> >>> Hi Branko,
> >>>
> >>> please go to
> >>>
> https://translatewiki.net/w/i.php?title=Special:Translate/tsint-wlmsurvey&filter=%21translated&action=translate
> >>> and make sure you have an account with the proper permissions. When
> you're
> >>> logged in, that should give you a translation interface to translate
> into
> >>> Serbian.
> >>>
> >>> Hope that does the trick,
> >>>
> >>> Lodewijk
> >>>
> >>>
> >>> 2013/11/14 Branko Žujković <[email protected]>
> >>>>
> >>>> Hey Lodewijk,
> >>>>
> >>>> Yes, no problem, but I don't see the text which needs to be
> translated.
> >>>>
> >>>>
> >>>> 2013/11/14 Estermann Beat <[email protected]>
> >>>>>
> >>>>> Dear Taweetham, dear all,
> >>>>>
> >>>>>
> >>>>>
> >>>>> From the moment when I get the dataset, it shouldn’t be very long to
> do
> >>>>> the data cleansing and run a few basic analyses (frequencies of all
> the
> >>>>> variables; country comparisons) the results of which we can publish
> on the
> >>>>> wiki. If I’m not overloaded with other stuff, this can be done
> within a
> >>>>> couple of weeks.
> >>>>>
> >>>>>
> >>>>>
> >>>>> More sophisticated analyses, interpretation, comparisons with
> findings
> >>>>> from other surveys, and report writing will take longer; I have no
> students
> >>>>> at hand for the moment to take care of this, and I probably won’t
> have the
> >>>>> time to do it myself in a timely fashion. If anybody is interested in
> >>>>> further analyzing the data, please let me know.
> >>>>>
> >>>>>
> >>>>>
> >>>>> As to the responses to question 20, I hope the international team
> will
> >>>>> be able to dispatch them to the local organizers / the local chapter
> in each
> >>>>> country. Not much data treatment is needed for that; we will just
> need to
> >>>>> filter the cases according to the country of residence.
> >>>>>
> >>>>>
> >>>>>
> >>>>> Cheers,
> >>>>>
> >>>>> Beat
> >>>>>
> >>>>>
> >>>>>
> >>>>>
> >>>>>
> >>>>>
> >>>>>
> >>>>>
> >>>>>
> >>>>>
> >>>>>
> >>>>>
> >>>>>
> >>>>>
> >>>>>
> >>>>>
> >>>>>
> >>>>> From: [email protected]
> >>>>> [mailto:[email protected]] On Behalf Of
> >>>>> Lodewijk
> >>>>> Sent: Montag, 11. November 2013 13:51
> >>>>>
> >>>>>
> >>>>> To: Wiki Loves Monuments Photograph Competition
> >>>>> Subject: Re: [Wiki Loves Monuments] Please help translate the
> >>>>> participant survey
> >>>>>
> >>>>>
> >>>>>
> >>>>> The survey was originally planned to be deployes at the end of
> October.
> >>>>> At this point we will deploy as soon as it is sufficiently
> translated and
> >>>>> set up on the server.
> >>>>>
> >>>>>
> >>>>>
> >>>>> The feedbacks will become available as soon as they have been
> processed
> >>>>> by the students (assuming this still fits their timeline) or when
> someone
> >>>>> gets around to processing. At this point I have no clear deadlines
> in sight.
> >>>>>
> >>>>>
> >>>>>
> >>>>> Lodewijk
> >>>>>
> >>>>>
> >>>>>
> >>>>> 2013/11/11 <[email protected]>
> >>>>>
> >>>>> Hi Lodewijk,
> >>>>>
> >>>>> I have finished translation for Thai.  Thai proofreader(s) will take
> >>>>> their time to do their job.  There are limited Thai users on
> >>>>> TranslateWiki.
> >>>>>
> >>>>> BTW, When will this survey be deployed? When will the national team
> >>>>> see the feedbacks?
> >>>>>
> >>>>> Best,
> >>>>> Taweetham
> >>>>>
> >>>>>
> >>>>>
> >>>>> On 11 November 2013 17:56, Lodewijk <[email protected]>
> >>>>> wrote:
> >>>>> > Dear all,
> >>>>> >
> >>>>> > please help translate the participant survey on
> >>>>> >
> >>>>> >
> https://translatewiki.net/w/i.php?title=Special:Translate/tsint-wlmsurvey&filter=%21translated&action=translate
> >>>>> > . Translating should be quite easy, I'm doing it right now for
> Dutch.
> >>>>> > We are
> >>>>> > using the same software that is used for translating system
> messages
> >>>>> > for
> >>>>> > MediaWiki.
> >>>>> >
> >>>>> > Could you all please make sure that every language gets translated?
> >>>>> > Please
> >>>>> > note that you need at least two people to translate: one to make
> the
> >>>>> > initial
> >>>>> > translation, and one to 'check' the translations. Please log in
> >>>>> > before
> >>>>> > translating.
> >>>>> >
> >>>>> > We would like to aim for 7-10 days to get everything translated.
> >>>>> > After that,
> >>>>> > we want the participant survey to be sent out as soon as possible.
> >>>>> >
> >>>>> > Feel free to spread the message around and ask any questions you
> >>>>> > have.
> >>>>> >
> >>>>> > At this point, all languages can use help translating or
> proofreading
> >>>>> > translations.
> >>>>> >
> >>>>> > Best,
> >>>>> > Lodewijk
> >>>>> >
> >>>>>
> >>>>> > _______________________________________________
> >>>>> > Wiki Loves Monuments mailing list
> >>>>> > [email protected]
> >>>>> > https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikilovesmonuments
> >>>>> > http://www.wikilovesmonuments.org
> >>>>>
> >>>>> _______________________________________________
> >>>>> Wiki Loves Monuments mailing list
> >>>>> [email protected]
> >>>>> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikilovesmonuments
> >>>>> http://www.wikilovesmonuments.org
> >>>>>
> >>>>>
> >>>>>
> >>>>>
> >>>>> _______________________________________________
> >>>>> Wiki Loves Monuments mailing list
> >>>>> [email protected]
> >>>>> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikilovesmonuments
> >>>>> http://www.wikilovesmonuments.org
> >>>>
> >>>>
> >>>>
> >>>>
> >>>> --
> >>>> Branko Zujkovic
> >>>> Wikimedia Serbia
> >>>> WLM coordinator
> >>>> +38163428986
> >>>> www.rs.wikimedia.org
> >>>> www.wlm.rs
> >>>>
> >>>>
> >>>> _______________________________________________
> >>>> Wiki Loves Monuments mailing list
> >>>> [email protected]
> >>>> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikilovesmonuments
> >>>> http://www.wikilovesmonuments.org
> >>>
> >>>
> >>>
> >>> _______________________________________________
> >>> Wiki Loves Monuments mailing list
> >>> [email protected]
> >>> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikilovesmonuments
> >>> http://www.wikilovesmonuments.org
> >>
> >>
> >>
> >>
> >> --
> >> Branko Zujkovic
> >> Wikimedia Serbia
> >> WLM coordinator
> >> +38163428986
> >> www.rs.wikimedia.org
> >> www.wlm.rs
> >>
> >>
> >> _______________________________________________
> >> Wiki Loves Monuments mailing list
> >> [email protected]
> >> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikilovesmonuments
> >> http://www.wikilovesmonuments.org
> >
> >
> >
> > _______________________________________________
> > Wiki Loves Monuments mailing list
> > [email protected]
> > https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikilovesmonuments
> > http://www.wikilovesmonuments.org
>
> _______________________________________________
> Wiki Loves Monuments mailing list
> [email protected]
> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikilovesmonuments
> http://www.wikilovesmonuments.org
>
_______________________________________________
Wiki Loves Monuments mailing list
[email protected]
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikilovesmonuments
http://www.wikilovesmonuments.org

Reply via email to