-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Raymond recently added an 'ellipsis-separator' message to core (which I've changed to simply 'ellipsis') defaulting to the Unicode ellipsis character "…", which is so far only used in the Lucene search plugin when building text snippets.
I took a quick look around at calls to $*lang->truncate() and found that nearly all of them pass an explicit '...' $ellipsis parameter, overriding the default which is to do a straight truncation at the cutoff. [ Fun fact: "..." (three ASCII full-stops) and "…" (Unicode ellipsis) both take 3 bytes in UTF-8! :D ] Is there any objection to changing Language::truncate() to default to using the language-appropriate 'ellipsis' message (content message when calling on $wgContLang, UI message when calling on $wgLang)? This would certainly be simpler than adding wfMsg() calls on all of them. :) Callers really wanting straight truncation without a pretty ellipsis could still pass '' explicitly. One downside is that extensions using the new call format assuming the ellipsis as default would not get an ellipsis when used on older MediaWiki versions. (Boo-hoo!) - -- brion -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.8 (Darwin) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org iEYEARECAAYFAklb3LEACgkQwRnhpk1wk473iACfcTON8Ae8LATR8Z+vZ6qAxRWO h/cAoJH6mU1opFnYPzjstNyp6bDBv/3I =l1E/ -----END PGP SIGNATURE----- _______________________________________________ Wikitech-l mailing list [email protected] https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikitech-l
