2012/5/3 Frédéric Delanoy <[email protected]>: > On Thu, May 3, 2012 at 7:07 AM, Nicolas Le Cam <[email protected]> wrote: >> Le 3 mai 2012 02:45, "Francois Gouget" <[email protected]> a écrit : >> >> >>> @@ -9429,9 +9429,9 @@ msgstr "" >>> "start [options] document_filename\n" >>> "\n" >>> "Options:\n" >>> -"/M[inimized] Start the program minimized.\n" >>> -"/MAX[imized] Start the program maximized.\n" >>> -"/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor >>> maximized).\n" >>> +"/M[inimized] Start the program minimised.\n" >>> +"/MAX[imized] Start the program maximised.\n" >>> +"/R[estored] Start the program normally (neither minimised nor >>> maximised).\n" >>> "/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit >>> " >>> "code.\n" >>> "/Unix Use a Unix filename and start the file like windows >>> explorer.\n" >> Hi Francois, >> Shouldn't the end of words between brackets be translated too ? > > IMO they shouldn't be translated, since they indicate the long version > of options. > > Frédéric
You're right ! (Even if code seems to only check if the second letter is a 'a' or anything else .. and windows only advertise /MIN and /MAX as valid parameters) -- Nicolas Le Cam
