Compacting a translation to fit the available space; two new strings. The menus are now split like the English ones, using appearance.menu.nl and background.menu.nl. A new comment was added to menu.nl.in. --- WPrefs.app/po/nl.po | 309 ++++++++++++++++++++------------------ WindowMaker/Makefile.am | 2 + WindowMaker/appearance.menu.nl.in | 12 ++ WindowMaker/background.menu.nl | 32 ++++ WindowMaker/menu.nl.in | 37 +---- WindowMaker/plmenu.nl.in | 32 +--- distros/wmaker-crm-next.spec | 4 +- 7 files changed, 219 insertions(+), 209 deletions(-) create mode 100644 WindowMaker/appearance.menu.nl.in create mode 100644 WindowMaker/background.menu.nl
diff --git a/WPrefs.app/po/nl.po b/WPrefs.app/po/nl.po index 7b076b53..a876b66e 100644 --- a/WPrefs.app/po/nl.po +++ b/WPrefs.app/po/nl.po @@ -1,14 +1,14 @@ # New translation into Dutch for Window Maker -# Copyright (C) 2014-2016 Window Maker Developers Team +# Copyright (C) 2014-2017 Window Maker Developers Team # This file is distributed under the same license as the windowmaker package. # Original by Alwin <translati...@ziggo.nl>, 2014. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: wmaker-0.95.7+\n" +"Project-Id-Version: wmaker-0.95.8+\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-10 10:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-10 00:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-14 19:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-14 00:00+0000\n" "Last-Translator: Alwin <translati...@ziggo.nl>\n" "Language-Team: Dutch\n" "Language: nl\n" @@ -667,8 +667,8 @@ msgid "bad option value %s for option ColormapMode. Using default Auto" msgstr "" "verkeerde optiewaarde %s voor optie ColormapMode. Gebruikt standaard Auto" -#: ../../WPrefs.app/Focus.c:154 ../../WPrefs.app/Icons.c:162 -#: ../../WPrefs.app/Icons.c:396 ../../WPrefs.app/Preferences.c:120 +#: ../../WPrefs.app/Focus.c:154 ../../WPrefs.app/Icons.c:160 +#: ../../WPrefs.app/Icons.c:367 ../../WPrefs.app/Preferences.c:120 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:140 ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:159 #, c-format msgid "OFF" @@ -768,27 +768,27 @@ msgstr "Systeemletter" msgid "Bold System Font" msgstr "Systeemletter, vet" -#: ../../WPrefs.app/FontSimple.c:664 +#: ../../WPrefs.app/FontSimple.c:660 msgid "Sample Text" msgstr "Voorbeeld" -#: ../../WPrefs.app/FontSimple.c:681 +#: ../../WPrefs.app/FontSimple.c:677 msgid "Family" msgstr "Familie" -#: ../../WPrefs.app/FontSimple.c:707 +#: ../../WPrefs.app/FontSimple.c:703 msgid "Style" msgstr "Stijl" -#: ../../WPrefs.app/FontSimple.c:710 +#: ../../WPrefs.app/FontSimple.c:706 msgid "Size" msgstr "Grootte" -#: ../../WPrefs.app/FontSimple.c:742 +#: ../../WPrefs.app/FontSimple.c:738 msgid "Font Configuration" msgstr "Lettertypenconfiguratie" -#: ../../WPrefs.app/FontSimple.c:744 +#: ../../WPrefs.app/FontSimple.c:740 msgid "Configure fonts for Window Maker titlebars, menus etc." msgstr "" "Stel lettertypen in voor Window Maker-titelbalken,\n" @@ -811,36 +811,36 @@ msgstr "3D wentelen" msgid "None" msgstr "Geen" -#: ../../WPrefs.app/Icons.c:186 ../../WPrefs.app/Preferences.c:145 +#: ../../WPrefs.app/Icons.c:184 ../../WPrefs.app/Preferences.c:145 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:159 #, c-format msgid "bad value \"%s\" for option %s, using default \"%s\"" msgstr "verkeerde waarde \"%s\" voor optie %s, gebruikt standaard \"%s\"" -#: ../../WPrefs.app/Icons.c:255 +#: ../../WPrefs.app/Icons.c:226 #, c-format msgid "animation style \"%s\" is unknown, resetting to \"%s\"" msgstr "animatiestijl \"%s\" is onbekend, teruggezet op \"%s\"" -#: ../../WPrefs.app/Icons.c:282 +#: ../../WPrefs.app/Icons.c:253 msgid "Icon Positioning" msgstr "Icoonplaatsing" -#: ../../WPrefs.app/Icons.c:361 +#: ../../WPrefs.app/Icons.c:332 msgid "Icon Size" msgstr "Icoongrootte" -#: ../../WPrefs.app/Icons.c:363 +#: ../../WPrefs.app/Icons.c:334 msgid "The size of the dock/application icon and miniwindows" msgstr "" "De afmetingen van 't dok-/programma-icoon\n" "en minivensters" -#: ../../WPrefs.app/Icons.c:380 +#: ../../WPrefs.app/Icons.c:351 msgid "Mini-Previews for Icons" msgstr "Miniaturen voor iconen" -#: ../../WPrefs.app/Icons.c:382 +#: ../../WPrefs.app/Icons.c:353 msgid "" "The Mini-Preview provides a small view of the content of the\n" "window when the mouse is placed over the icon." @@ -848,41 +848,41 @@ msgstr "" "De miniatuur biedt 'n kleine blik op de inhoud van 't\n" "venster, als de muis op 't icoon wordt geplaatst." -#: ../../WPrefs.app/Icons.c:404 +#: ../../WPrefs.app/Icons.c:375 msgid "Iconification Animation" msgstr "Iconificeringsanimatie" -#: ../../WPrefs.app/Icons.c:428 +#: ../../WPrefs.app/Icons.c:399 msgid "Auto-arrange icons" msgstr "Iconen vanzelf schikken" -#: ../../WPrefs.app/Icons.c:430 +#: ../../WPrefs.app/Icons.c:401 msgid "Keep icons and miniwindows arranged all the time." msgstr "Houd iconen en minivensters altijd geschikt." -#: ../../WPrefs.app/Icons.c:435 +#: ../../WPrefs.app/Icons.c:406 msgid "Omnipresent miniwindows" msgstr "Alomtegenwoordige minivensters" -#: ../../WPrefs.app/Icons.c:437 +#: ../../WPrefs.app/Icons.c:408 msgid "Make miniwindows be present in all workspaces." msgstr "Maak minivensters aanwezig in alle werkruimten." -#: ../../WPrefs.app/Icons.c:442 +#: ../../WPrefs.app/Icons.c:413 msgid "Single click activation" msgstr "Enkelkliksactivering" -#: ../../WPrefs.app/Icons.c:444 +#: ../../WPrefs.app/Icons.c:415 msgid "Launch applications and restore windows with a single click." msgstr "" "Start programma's op, en herstel vensters met\n" "'n enkele klik." -#: ../../WPrefs.app/Icons.c:500 +#: ../../WPrefs.app/Icons.c:467 msgid "Icon Preferences" msgstr "Icoonvoorkeuren" -#: ../../WPrefs.app/Icons.c:502 +#: ../../WPrefs.app/Icons.c:469 msgid "" "Icon/Miniwindow handling options. Icon positioning\n" "area, sizes of icons, miniaturization animation style." @@ -1213,7 +1213,7 @@ msgstr "Verhoog/verlaag Clip" msgid "Toggle keyboard language" msgstr "Wissel toetsenbordtaal" -#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:375 ../../WPrefs.app/Menu.c:274 +#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:375 ../../WPrefs.app/Menu.c:275 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1425 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" @@ -1224,8 +1224,8 @@ msgstr "" "Druk op de verlangde sneltoets(en), of klik Annuleren om opnemen te stoppen." #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:396 -#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:566 ../../WPrefs.app/Menu.c:284 -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:732 +#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:566 ../../WPrefs.app/Menu.c:285 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:733 msgid "Capture" msgstr "Opnemen" @@ -1242,7 +1242,7 @@ msgstr "Acties" msgid "Shortcut" msgstr "Sneltoets" -#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:560 ../../WPrefs.app/Menu.c:738 +#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:560 ../../WPrefs.app/Menu.c:739 msgid "Clear" msgstr "Wissen" @@ -1258,188 +1258,188 @@ msgstr "" "Wijzig de sneltoetsen voor acties, zoals van\n" "werkruimte wisselen en menu's openen." -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:250 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:251 msgid "Select Program" msgstr "Kies programma" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:412 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:413 msgid "New Items" msgstr "Nieuwe onderdelen" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:413 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:414 msgid "Sample Commands" msgstr "Voorbeeldcommando's" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:414 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:415 msgid "Sample Submenus" msgstr "Voorbeeldmenu's" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:426 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:427 msgid "Run Program" msgstr "Programma uitvoeren" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:427 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:428 msgid "Internal Command" msgstr "Intern commando" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:428 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:429 msgid "Submenu" msgstr "Submenu" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:429 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:430 msgid "External Submenu" msgstr "Extern submenu" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:430 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:431 msgid "Generated Submenu" msgstr "Aangemaakt submenu" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:431 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:432 msgid "Generated PL Menu" msgstr "Aangemaakt PL-menu" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:432 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:433 msgid "Directory Contents" msgstr "Mapinhoud" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:433 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:434 msgid "Workspace Menu" msgstr "Werkruimtenmenu" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:434 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:58 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:435 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:58 msgid "Window List Menu" msgstr "Vensterlijstmenu" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:453 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:454 msgid "XTerm" msgstr "" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:456 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:457 msgid "rxvt" msgstr "" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:459 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:460 msgid "ETerm" msgstr "" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:462 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:463 msgid "Run..." msgstr "Uitvoeren..." -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:463 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:464 #, c-format msgid "%A(Run,Type command to run)" msgstr "%A(Uitvoeren,Typ uit te voeren commando)" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:465 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:466 msgid "Firefox" msgstr "" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:468 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:469 msgid "gimp" msgstr "" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:471 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:472 msgid "epic" msgstr "" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:474 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:475 msgid "ee" msgstr "" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:477 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:478 msgid "xv" msgstr "" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:480 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:481 msgid "Evince" msgstr "" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:483 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:484 msgid "ghostview" msgstr "" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:486 ../../WPrefs.app/Menu.c:757 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:487 ../../WPrefs.app/Menu.c:758 msgid "Exit Window Maker" msgstr "Window Maker afsluiten" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:508 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:509 msgid "Debian Menu" msgstr "Debian-menu" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:511 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:512 msgid "RedHat Menu" msgstr "RedHat-menu" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:514 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:515 msgid "Menu Conectiva" msgstr "Conectiva-menu" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:517 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:518 msgid "Themes" msgstr "Thema's" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:523 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:524 msgid "Bg Images (scale)" msgstr "Achtergr. (schaal)" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:529 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:530 msgid "Bg Images (tile)" msgstr "Achtergr. (tegel)" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:535 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:536 msgid "Assorted XTerms" msgstr "Allerlei XTerms" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:537 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:538 msgid "XTerm Yellow on Blue" msgstr "XTerm geel op blauw" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:540 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:541 msgid "XTerm White on Black" msgstr "XTerm wit op zwart" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:543 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:544 msgid "XTerm Black on White" msgstr "XTerm zwart op wit" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:546 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:547 msgid "XTerm Black on Beige" msgstr "XTerm zwart op beige" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:549 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:550 msgid "XTerm White on Green" msgstr "XTerm wit op groen" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:552 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:553 msgid "XTerm White on Olive" msgstr "XTerm wit op olijfgroen" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:555 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:556 msgid "XTerm Blue on Blue" msgstr "XTerm blauw op blauw" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:558 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:559 msgid "XTerm BIG FONTS" msgstr "XTerm GROTE LETTERS" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:579 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:580 msgid "Program to Run" msgstr "Uit te voeren programma" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:589 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:590 msgid "Browse" msgstr "Bladeren" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:598 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:599 msgid "Run the program inside a Xterm" msgstr "Voer 't programma uit in 'n XTerm" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:607 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:608 msgid "Path for Menu" msgstr "Pad naar menu" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:618 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:619 msgid "" "Enter the path for a file containing a menu\n" "or a list of directories with the programs you\n" @@ -1455,11 +1455,11 @@ msgstr "" "of\n" "/usr/bin ~/xbin" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:630 ../../WPrefs.app/Menu.c:655 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:631 ../../WPrefs.app/Menu.c:656 msgid "Command" msgstr "Commando" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:641 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:642 msgid "" "Enter a command that outputs a menu\n" "definition to stdout when invoked." @@ -1467,7 +1467,7 @@ msgstr "" "Voer 'n commando in, dat bij aanroepen\n" "'n uitgewerkt menu geeft naar 'stdout'." -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:646 ../../WPrefs.app/Menu.c:671 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:647 ../../WPrefs.app/Menu.c:672 msgid "" "Cache menu contents after opening for\n" "the first time" @@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr "" "Bewaar menu-inhoud na de eerste keer\n" "openen" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:666 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:667 msgid "" "Enter a command that outputs a proplist menu\n" "definition to stdout when invoked." @@ -1484,11 +1484,11 @@ msgstr "" "'n uitgewerkt 'property list'-menu geeft\n" "naar 'stdout'." -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:680 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:681 msgid "Command to Open Files" msgstr "Commando om bestanden te openen" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:691 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:692 msgid "" "Enter the command you want to use to open the\n" "files in the directories listed below." @@ -1496,71 +1496,71 @@ msgstr "" "Voer 't te gebruiken commando in, om de\n" "bestanden in onderstaande mappen te openen." -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:699 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:700 msgid "Directories with Files" msgstr "Mappen met bestanden" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:710 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:711 msgid "Strip extensions from file names" msgstr "Extensies van bestandsnamen af halen" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:721 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:722 msgid "Keyboard Shortcut" msgstr "Sneltoets" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:753 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:754 msgid "Arrange Icons" msgstr "Iconen schikken" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:754 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:755 msgid "Hide All Windows Except For The Focused One" msgstr "Alle vensters verbergen, behalve die focus heeft" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:755 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:756 msgid "Show All Windows" msgstr "Alle vensters tonen" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:758 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:759 msgid "Exit X Session" msgstr "X-sessie afsluiten" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:759 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:760 msgid "Restart Window Maker" msgstr "Window Maker herstarten" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:760 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:761 msgid "Start Another Window Manager : (" msgstr "Andere vensterbeheerder starten : (" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:762 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:763 msgid "Save Current Session" msgstr "Huidige sessie opslaan" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:763 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:764 msgid "Clear Saved Session" msgstr "Opgeslagen sessie wissen" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:764 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:765 msgid "Refresh Screen" msgstr "Scherm vernieuwen" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:765 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:766 msgid "Open Info Panel" msgstr "Infopaneel openen" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:766 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:767 msgid "Open Copyright Panel" msgstr "Auteursrechtenpaneel openen" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:771 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:772 msgid "Window Manager to Start" msgstr "Te starten vensterbeheerder" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:784 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:785 msgid "Do not confirm action." msgstr "Actie niet bevestigen." -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:791 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:792 msgid "" "Instructions:\n" "\n" @@ -1573,60 +1573,57 @@ msgid "" msgstr "" "Instructies:\n" "\n" -"- Versleep onderdelen van links naar 't menu, om\n" -" nieuwe ingangen toe te voegen.\n" -"- Versleep onderdelen uit 't menu, om ze te verwijderen.\n" -"- Versleep onderdelen binnen 't menu, om hun plaats te\n" -" veranderen.\n" -"- Versleep onderdelen met Control ingedrukt, om ze te\n" -" kopiƫren.\n" -"- Dubbelklik op 'n menu-ingang, om de benaming te\n" -" wijzigen.\n" -"- Klik op 'n menu-ingang, om gerelateerde informatie te\n" -" wijzigen." - -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1030 +"Versleep onderdelen...\n" +" ...van links naar 't menu, om ingangen toe te voegen.\n" +" ...uit 't menu, om ze te verwijderen.\n" +" ...binnen 't menu, om hun plaats te veranderen.\n" +" ...met Control ingedrukt, om ze te kopiƫren.\n" +"(Dubbel)klik op 'n menu-ingang, om...\n" +" ...de benaming te wijzigen.\n" +" ...gerelateerde informatie te wijzigen." + +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1031 #, c-format msgid "unknown command '%s' in menu" msgstr "onbekend commando '%s' in menu" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1054 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1055 msgid ": Execute Program" msgstr ": start programma" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1058 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1059 msgid ": Perform Internal Command" msgstr ": voer intern commando uit" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1062 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1063 msgid ": Open a Submenu" msgstr ": open 'n submenu" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1066 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1067 msgid ": Program Generated Submenu" msgstr ": submenu uit programma" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1070 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1071 msgid ": Program Generated Proplist Submenu" msgstr ": PropList-submenu uit programma" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1074 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1075 msgid ": Directory Contents Menu" msgstr ": menu met mapinhoud" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1078 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1079 msgid ": Open Workspaces Submenu" msgstr ": open werkruimtensubmenu" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1082 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1083 msgid ": Open Window List Submenu" msgstr ": open vensterlijstsubmenu" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1298 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1299 msgid "Remove Submenu" msgstr "Submenu verwijderen" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1299 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1300 msgid "" "Removing this item will destroy all items inside\n" "the submenu. Do you really want to do that?" @@ -1634,45 +1631,45 @@ msgstr "" "Dit onderdeel verwijderen, zal alle ingangen in 't\n" "submenu vernietigen. Wilt u dat echt doen?" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1301 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1302 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1301 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1302 msgid "No" msgstr "Nee" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1301 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1302 msgid "Yes, don't ask again" msgstr "Ja, vraag niet weer" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1439 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1440 #, c-format msgid "Invalid menu command \"%s\" with label \"%s\" cleared" msgstr "Ongeldig menucommando \"%s\" met label \"%s\" leeg" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1442 ../../WPrefs.app/Menu.c:1500 -#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:668 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1443 ../../WPrefs.app/Menu.c:1522 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1537 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:668 msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1442 ../../WPrefs.app/Menu.c:1475 -#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:156 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:176 -#: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:585 ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:663 -#: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1419 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:617 -#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:621 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:641 -#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:653 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:659 -#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:668 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:699 -#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:703 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1443 ../../WPrefs.app/Menu.c:1476 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1523 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:156 +#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:176 ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:585 +#: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:663 ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1419 +#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:617 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:621 +#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:641 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:653 +#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:659 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:668 +#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:699 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:703 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1471 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1472 #, c-format msgid "Could not open default menu from '%s'" msgstr "Kon standaardmenu niet openen uit '%s'" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1475 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:154 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1476 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:154 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:173 ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:585 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:661 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:617 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:621 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:638 @@ -1681,7 +1678,16 @@ msgstr "Kon standaardmenu niet openen uit '%s'" msgid "Error" msgstr "Fout" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1501 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1516 +#, c-format +msgid "" +"The menu file \"%s\" referenced by WMRootMenu is read-only.\n" +"You cannot use WPrefs to modify it." +msgstr "" +"Menubestand \"%s\" verwezen door WMRootMenu is alleen-lezen.\n" +"U kunt WPrefs niet gebruiken om 't te wijzigen." + +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1538 msgid "" "The menu file format currently in use is not supported\n" "by this tool. Do you want to discard the current menu\n" @@ -1691,19 +1697,32 @@ msgstr "" "door dit hulpmiddel. Wilt u 't huidige menu verwerpen,\n" "om dit hulpmiddel te gebruiken?" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1504 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1541 msgid "Yes, Discard and Update" msgstr "Ja, verwerp en werk bij" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1504 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1541 msgid "No, Keep Current Menu" msgstr "Nee, behoud huidig menu" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1750 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1558 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"When saved, the menu will be written to the file\n" +"\"%s\"." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Bij opslaan wordt 't menu geschreven naar 't bestand\n" +"\"%s\"." + +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1795 msgid "Applications Menu Definition" msgstr "Programmamenu bepalen" -#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1752 +#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1797 msgid "Edit the menu for launching applications." msgstr "Bewerk 't menu voor programma's opstarten." diff --git a/WindowMaker/Makefile.am b/WindowMaker/Makefile.am index 14e40961..bf3dceeb 100644 --- a/WindowMaker/Makefile.am +++ b/WindowMaker/Makefile.am @@ -7,6 +7,7 @@ wpexecbindir = @wprefs_bindir@ # menus which need generated to have correct path to WPrefs or data directory GENERATED_MENUS =\ appearance.menu\ + appearance.menu.nl\ menu\ menu.bg\ menu.fi\ @@ -63,6 +64,7 @@ NONGENERATED_MENUS =\ dist_prefsdata_DATA =\ autostart.sh\ background.menu\ + background.menu.nl\ exitscript.sh\ README\ README.themes\ diff --git a/WindowMaker/appearance.menu.nl.in b/WindowMaker/appearance.menu.nl.in new file mode 100644 index 00000000..f8bedde1 --- /dev/null +++ b/WindowMaker/appearance.menu.nl.in @@ -0,0 +1,12 @@ +#include "wmmacros" + +Uiterlijk MENU + "Achtergrond" OPEN_MENU background.menu.nl + "Stijlen" OPEN_MENU -noext STYLES_DIR USER_STYLES_DIR WITH setstyle + "Thema's" OPEN_MENU -noext THEMES_DIR USER_THEMES_DIR WITH setstyle + "Iconensets" OPEN_MENU -noext ICON_SETS_DIR USER_ICON_SETS_DIR WITH seticons + "Iconenset opslaan" EXEC geticonset USER_ICON_SETS_DIR/"%a(Iconensetnaam)" + "Thema opslaan" EXEC getstyle -t USER_THEMES_DIR/"%a(Themanaam)" + "Voorkeurenhulpmiddel" EXEC #wprefs# +Uiterlijk END + diff --git a/WindowMaker/background.menu.nl b/WindowMaker/background.menu.nl new file mode 100644 index 00000000..0c1491eb --- /dev/null +++ b/WindowMaker/background.menu.nl @@ -0,0 +1,32 @@ +#include "wmmacros" + +"Achtergrond" MENU + "Effen" MENU + "Zwart" WS_BACK '(solid, black)' + "Blauw" WS_BACK '(solid, "#505075")' + "Indigo" WS_BACK '(solid, "#243e6c")' + "Marineblauw" WS_BACK '(solid, "#224477")' + "Diepblauw" WS_BACK '(solid, "#180090")' + "Purper" WS_BACK '(solid, "#554466")' + "Tarwe" WS_BACK '(solid, "wheat4")' + "Donkergrijs" WS_BACK '(solid, "#333340")' + "Wijnrood" WS_BACK '(solid, "#400020")' + "Effen" END + "Kleurverloop" MENU + "Zonsondergang" WS_BACK '(mvgradient, deepskyblue4, black, deepskyblue4, tomato4)' + "Lucht" WS_BACK '(vgradient, blue4, white)' + "Blauwtinten" WS_BACK '(vgradient, "#7080a5", "#101020")' + "Indigotinten" WS_BACK '(vgradient, "#746ebc", "#242e4c")' + "Purpertinten" WS_BACK '(vgradient, "#654c66", "#151426")' + "Tarwetinten" WS_BACK '(vgradient, "#a09060", "#302010")' + "Grijstinten" WS_BACK '(vgradient, "#636380", "#131318")' + "Wijnroodtinten" WS_BACK '(vgradient, "#600040", "#180010")' + "Kleurverloop" END + "Afbeeldingen" MENU + "Getegeld" OPEN_MENU BACKGROUNDS_DIR USER_BACKGROUNDS_DIR WITH wmsetbg -u -t + "Geschaald" OPEN_MENU BACKGROUNDS_DIR USER_BACKGROUNDS_DIR WITH wmsetbg -u -s + "Gecentreerd" OPEN_MENU BACKGROUNDS_DIR USER_BACKGROUNDS_DIR WITH wmsetbg -u -e + "Gemaximaliseerd" OPEN_MENU BACKGROUNDS_DIR USER_BACKGROUNDS_DIR WITH wmsetbg -u -a + "Opgevuld" OPEN_MENU BACKGROUNDS_DIR USER_BACKGROUNDS_DIR WITH wmsetbg -u -f + "Afbeeldingen" END +"Achtergrond" END diff --git a/WindowMaker/menu.nl.in b/WindowMaker/menu.nl.in index e07d32c2..d66010c9 100644 --- a/WindowMaker/menu.nl.in +++ b/WindowMaker/menu.nl.in @@ -74,6 +74,11 @@ * -noext laat alles vanaf de laatste punt in de * bestandsnaam weg * + * // Gebruik #usergnusteppath# als tijdelijke aanduiding voor het pad naar de + * // gebruikers-GNUstep-map. Window Maker zal die vervangen met de waarde + * // van GNUSTEP_USER_ROOT, als deze omgevingsvariabele is ingesteld, of + * // anders "~/GNUstep" + * * <Parameters> is het uit te voeren programma. * * ** Commandoregelopties in EXEC: @@ -179,37 +184,7 @@ "Vergrendelen" EXEC xlock -allowroot -usefirst "Commando's" END - "Uiterlijk" MENU - "Thema's" OPEN_MENU -noext THEMES_DIR $HOME/GNUstep/Library/WindowMaker/Themes WITH setstyle - "Stijlen" OPEN_MENU -noext STYLES_DIR $HOME/GNUstep/Library/WindowMaker/Styles WITH setstyle - "Iconensets" OPEN_MENU -noext ICON_SETS_DIR $HOME/GNUstep/Library/WindowMaker/IconSets WITH seticons - "Achtergrond" MENU - "Effen" MENU - "Zwart" WS_BACK '(solid, black)' - "Blauw" WS_BACK '(solid, "#505075")' - "Indigo" WS_BACK '(solid, "#243e6c")' - "Marineblauw" WS_BACK '(solid, "#224477")' - "Purper" WS_BACK '(solid, "#554466")' - "Tarwe" WS_BACK '(solid, "wheat4")' - "Donkergrijs" WS_BACK '(solid, "#333340")' - "Wijnrood" WS_BACK '(solid, "#400020")' - "Effen" END - "Kleurverloop" MENU - "Zonsondergang" WS_BACK '(mvgradient, deepskyblue4, black, deepskyblue4, tomato4)' - "Lucht" WS_BACK '(vgradient, blue4, white)' - "Blauwtinten" WS_BACK '(vgradient, "#7080a5", "#101020")' - "Indigotinten" WS_BACK '(vgradient, "#746ebc", "#242e4c")' - "Purpertinten" WS_BACK '(vgradient, "#654c66", "#151426")' - "Tarwetinten" WS_BACK '(vgradient, "#a09060", "#302010")' - "Grijstinten" WS_BACK '(vgradient, "#636380", "#131318")' - "Wijnroodtinten" WS_BACK '(vgradient, "#600040", "#180010")' - "Kleurverloop" END - "Afbeeldingen" OPEN_MENU -noext BACKGROUNDS_DIR $HOME/GNUstep/Library/WindowMaker/Backgrounds WITH wmsetbg -u -t - "Achtergrond" END - "Thema opslaan" SHEXEC getstyle -t $HOME/GNUstep/Library/WindowMaker/Themes/"%a(Themanaam,Voer bestandsnaam in:)" - "Iconenset opslaan" SHEXEC geticonset $HOME/GNUstep/Library/WindowMaker/IconSets/"%a(Iconensetnaam,Voer bestandsnaam in:)" - "Voorkeurenhulpmiddel" EXEC #wprefs# - "Uiterlijk" END + "Uiterlijk" OPEN_MENU "appearance.menu.nl" "Sessie" MENU "Sessie opslaan" SAVE_SESSION diff --git a/WindowMaker/plmenu.nl.in b/WindowMaker/plmenu.nl.in index a19b448d..6c1b5092 100644 --- a/WindowMaker/plmenu.nl.in +++ b/WindowMaker/plmenu.nl.in @@ -64,37 +64,7 @@ ("Vernieuwen", REFRESH), ("Vergrendelen", EXEC, "xlock -allowroot -usefirst") ), - ("Uiterlijk", - ("Thema's", OPEN_MENU, "-noext #wmdatadir#/Themes $HOME/GNUstep/Library/WindowMaker/Themes WITH setstyle"), - ("Stijlen", OPEN_MENU, "-noext #wmdatadir#/Styles $HOME/GNUstep/Library/WindowMaker/Styles WITH setstyle"), - ("Iconensets", OPEN_MENU, "-noext #wmdatadir#/IconSets $HOME/GNUstep/Library/WindowMaker/IconSets WITH seticons"), - ("Achtergrond", - ("Effen", - ("Zwart", EXEC, "wdwrite WindowMaker WorkspaceBack '(solid, black)'"), - ("Blauw", EXEC, "wdwrite WindowMaker WorkspaceBack '(solid, \"#505075\")'"), - ("Indigo", EXEC, "wdwrite WindowMaker WorkspaceBack '(solid, \"#243e6c\")'"), - ("Marineblauw", EXEC, "wdwrite WindowMaker WorkspaceBack '(solid, \"#224477\")'"), - ("Purper", EXEC, "wdwrite WindowMaker WorkspaceBack '(solid, \"#554466\")'"), - ("Tarwe", EXEC, "wdwrite WindowMaker WorkspaceBack '(solid, wheat4)'"), - ("Donkergrijs", EXEC, "wdwrite WindowMaker WorkspaceBack '(solid, \"#333340\")'"), - ("Wijnrood", EXEC, "wdwrite WindowMaker WorkspaceBack '(solid, \"#400020\")'") - ), - ("Kleurverloop", - ("Zonsondergang", EXEC, "wdwrite WindowMaker WorkspaceBack '(mvgradient, deepskyblue4, black, deepskyblue4, tomato4)'"), - ("Lucht", EXEC, "wdwrite WindowMaker WorkspaceBack '(vgradient, blue4, white)'"), - ("Blauwtinten", EXEC, "wdwrite WindowMaker WorkspaceBack '(vgradient, \"#7080a5\", \"#101020\")'"), - ("Indigotinten", EXEC, "wdwrite WindowMaker WorkspaceBack '(vgradient, \"#746ebc\", \"#242e4c\")'"), - ("Purpertinten", EXEC, "wdwrite WindowMaker WorkspaceBack '(vgradient, \"#654c66\", \"#151426\")'"), - ("Tarwetinten", EXEC, "wdwrite WindowMaker WorkspaceBack '(vgradient, \"#a09060\", \"#302010\")'"), - ("Grijstinten", EXEC, "wdwrite WindowMaker WorkspaceBack '(vgradient, \"#636380\", \"#131318\")'"), - ("Wijnroodtinten", EXEC, "wdwrite WindowMaker WorkspaceBack '(vgradient, \"#600040\", \"#180010\")'") - ), - ("Afbeeldingen", OPEN_MENU, "-noext #wmdatadir#/Backgrounds $HOME/GNUstep/Library/WindowMaker/Backgrounds WITH wmsetbg -u -t") - ), - ("Thema opslaan", SHEXEC, "getstyle -t $HOME/GNUstep/Library/WindowMaker/Themes/\"%a(Themanaam)\""), - ("Iconenset opslaan", SHEXEC, "geticonset $HOME/GNUstep/Library/WindowMaker/IconSets/\"%a(Iconensetnaam)\""), - ("Voorkeurenhulpmiddel", EXEC, "#wprefs#") - ), + ("Uiterlijk", OPEN_MENU, "appearance.menu.nl"), ("Sessie", ("Sessie opslaan", SAVE_SESSION), ("Sessie wissen", CLEAR_SESSION), diff --git a/distros/wmaker-crm-next.spec b/distros/wmaker-crm-next.spec index a05bb8fd..d5322511 100644 --- a/distros/wmaker-crm-next.spec +++ b/distros/wmaker-crm-next.spec @@ -217,9 +217,9 @@ rm -rf $RPM_BUILD_ROOT %{_datadir}/xsessions/WindowMaker.desktop %{_datadir}/applications/WindowMaker.desktop %dir %{_datadir}/WindowMaker -%{_datadir}/WindowMaker/appearance.menu +%{_datadir}/WindowMaker/appearance.menu* %{_datadir}/WindowMaker/autostart.sh -%{_datadir}/WindowMaker/background.menu +%{_datadir}/WindowMaker/background.menu* %{_datadir}/WindowMaker/exitscript.sh %{_datadir}/WindowMaker/menu* %{_datadir}/WindowMaker/plmenu* -- 2.13.5 -- To unsubscribe, send mail to wmaker-dev-unsubscr...@lists.windowmaker.org.