Tienes que marcar el texto en español con una fila de hormigas rojas
(Seleccionar texto, Formato, Fuente, Efectos de Texto, Fila de hormigas
rojas)

Y en wordfast, vas a la pestaña SETUP y una vez dentro, a la pestaña
SEGMENTS y ahi tienes que activar la opcion que dice: USE MARCHING RED ANTS
AS UNTRASLATABLE ATRIBUTE

Y a traducir.

Un saludo.

  -----Mensaje original-----
  De: [email protected] [mailto:[EMAIL PROTECTED]
nombre de Elena
  Enviado el: asteartea, 2007.eko urtarrilak 16 12:42
  Para: [email protected]
  Asunto: [wf_es] textos bilingües


  Hola amigos:

  Tengo una pregunta. Tengo el encargo de hacer una traducción bastante
  larga del holandés al inglés. El problema es que el texto original es
  en holandés y español. La idea es que el español no se traduzca y se
  quede tal y como está. ¿Existe una forma de marcar un texto para que
  Wordfast no lo segmente y lo ignore?

  Saludos y gracias,

  Elena



  

  __________ Información de NOD32, revisión 1982 (20070116) __________

  Este mensaje ha sido analizado con NOD32 antivirus system
  http://www.nod32.com

Responder a