On 2/27/07, Rocio Elizondo <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Una pregunta, acabo de recibir un archivo pre-traducido, supongo que en > Trados, para traducción y edición. De este documento ya tengo memoria y hay > cosas que se repiten y ya las tengo en la memoria, pero al momento de > comenzar a traducir, al dar Atl y flecha hacia abajo para comenzar, me trae > el primer segmento, pero al recuadro del texto meta me trae la versión en > inglés de nuevo, y no la frase ya traducida que tengo en la memoria. Espero > haberme explicado bien y gracias por cualquier ayuda.
Prueba a reorganizar la memoria (botón Reorganize en la pestaña TM). Saludos, :-) -- Héctor Quiñones, www.nutriword.com Scientific and Technical Translator: English and French into Spanish Agricultural Engineer; M.S. in Food Science Certified translator, from English into Spanish, by ATA: www.atanet.org Member of Asetrad: www.asetrad.org
