Buenas tardes. Os remito, de parte del Comité de difusión de la asociación Asetrad (www.asetrad.org), la información siguiente, que considero que puede interesar a muchos miembros de la lista.
Saludos, :-) Héctor J. Quiñones Tapia, www.nutriword.com Traductor científico y técnico, de inglés y francés a español Ingeniero agrónomo; Máster en ciencia y tecnología alimentaria Traductor certificado, de inglés a español, por la ATA: www.atanet.org Miembro de Asetrad: www.asetrad.org >>>>>>>> Estimados colegas: Como ya adelantamos al anunciar el seminario sobre propiedad intelectual y herramientas de traducción (www.asetrad.org/seminario) enviado el pasado mes de agosto, Asetrad ha organizado para el viernes 12 de octubre (puente del Pilar) un curso de Wordfast que será impartido por Yves Champollion, creador de dicha herramienta de traducción. El curso se celebrará en el Hotel NH Calderón (C/Rambla Catalunya, 26) de Barcelona. Podéis consultar el programa del curso y descargar el boletín de inscripción en http://www.asetrad.org/index.asp?op=13&detalle=30. Las plazas son limitadas. ¡No lo dejes para el último día! Un cordial saludo, Cristina López González Vocal de Difusión de Asetrad PD: Recordamos que hay **precios especiales** para el seminario y el curso de Wordfast hasta el lunes 10 de septiembre y el jueves 20 de septiembre, respectivamente.
