Buenas tardes. Os remito, de parte del Comité de difusión de la asociación 
Asetrad (www.asetrad.org), la información siguiente, que considero que puede 
interesar a muchos miembros de la lista.

Saludos, :-)

Héctor J. Quiñones Tapia,
www.nutriword.com
Traductor científico y técnico, de inglés y francés a español
Ingeniero agrónomo; Máster en ciencia y tecnología alimentaria
Traductor certificado, de inglés a español, por la ATA: www.atanet.org
Miembro de Asetrad: www.asetrad.org

>>>>>>>>


Estimados colegas:



Como ya adelantamos al anunciar el seminario sobre propiedad intelectual y 
herramientas de traducción (www.asetrad.org/seminario) enviado el pasado mes 
de agosto, Asetrad ha organizado para el viernes 12 de octubre (puente del 
Pilar) un curso de Wordfast que será impartido por Yves Champollion, creador 
de dicha herramienta de traducción.



El curso se celebrará en el Hotel NH Calderón (C/Rambla Catalunya, 26) de 
Barcelona. Podéis consultar el programa del curso y descargar el boletín de 
inscripción en http://www.asetrad.org/index.asp?op=13&detalle=30.



Las plazas son limitadas. ¡No lo dejes para el último día!



Un cordial saludo,

Cristina López González

Vocal de Difusión de Asetrad



PD: Recordamos que hay **precios especiales** para el seminario y el curso 
de Wordfast hasta el lunes 10 de septiembre y el jueves 20 de septiembre, 
respectivamente. 

Responder a