2009/4/14 Patricia Payne <[email protected]>
>
>  Por favor, una preguntita. Ya he empezado a usar WordFast e hice mis
> primeras traducciones con él, en principio, me resultó fácil ver el texto
> organizado y me hizo la tarea más rápida, sabiendo además que estaba creando
> memorias de traducción. Ahora bien, por ejemplo, yo creé una memoria y le
> puse el nombre de mi cliente. Ahora recibo otra traducción del mismo cliente
> con temática similar, y me pregunto ¿empiezo a traducir el documento
> directamente, sabiendo que ya tengo una memoria creada con esa temática?
> Porque, disculpen mi ingenuidad, pero me pregunto...¿cómo sabe el nuevo
> texto que debe dirigirse a esa específica memoria de traducción para
> encontrar textos similares?
> Seguro es una burrada lo que estoy preguntando pero...el que no sabe es
> como el que no ve.
> Espero una pronta respuesta y gracias desde ya!!!
> Patricia
>





















Hola, Patricia:

Ya tienes una memoria para tu cliente. Ahora recibes un texto de ese cliente
y quieres usar la memoria que había creado con traducciones suyas --nada más
lógico--. Para ello la tienes que seleccionar. Vas a la pestaña TM / Select
TM y selecciones la memoria en cuestión. WF sólo te propondrá resultados de
la memoria que hayas seleccionado.

Saludos.

Fernando

-- 
Fernando Campos Leza
Traductor EN, FR, DE, PT → ES
Brasilia, GMT-3
www.tradore.com

Responder a