>> My own opinion is to reduce the "fancy" characters to a minimum.
>
> What are fancy characters? Вы не говорите по-русски?
He, he, good question :-)
I think that symbols like » shouldn't be into the translation
chains. If the coder want's to draw with the text, that shouldn't be
translateable.
I mean, instead of this PHP code:
<?php _e('Login »'); ?>
It should be like this:
<?php _e('Login'); ?> »
This way, the translators don't have to translate "Login »", but
"Login".
There are cases when raquo should be inside the translatable string?
About the other fancy characters, i'm sorry but i don't have a formed
opinion.
My two cents,
Txopi.
_______________________________________________
wp-polyglots mailing list
[email protected]
http://lists.automattic.com/mailman/listinfo/wp-polyglots