Only english ? 2010/4/1 Nikolay Bachiyski <[email protected]>
> Our current documentation [0] is really old and during the years we > just piled more and more on top of the old structure. Sometimes we > didn't even bother to update it. > > Instead of re-writing it in the Codex, I would like to revive it as a > slightly different project – Translators Handbook. It will be separate > from the Codex, it will be in HTML format, it will be hosted on > docs.wordpress.org and it will be kept in a subversion repository. > > The goals of the new handbook are to: > > * Update, proofread and edit the current documentation. > * Add sections about administering a translation – adding new > committers and translators, permissions, managing local sites and > forums, points of contact for specific questions. > * Have all this in a nicely structured document. > > I have already committed a sample table of contents in the repository: > > http://docs.svn.wordpress.org/trunk/en/translators/handbook.html > > There is more readable version here: http://nikolay.bg/mess/handbook.html > > On order to move on with the project, I will need some of you to help > with writing and editing the content. The volunteers will get commit > access to the handbook svn repository and can start hacking right away > :-) > > Even if you can't help with writing or proof-reading, it would be > great if you have a look at the current table of contents and give > your opinion. > > Happy translating, > Nikolay. > > [0] http://codex.wordpress.org/Translating_WordPress > _______________________________________________ > wp-polyglots mailing list > [email protected] > http://lists.automattic.com/mailman/listinfo/wp-polyglots >
_______________________________________________ wp-polyglots mailing list [email protected] http://lists.automattic.com/mailman/listinfo/wp-polyglots
