On Mon, Jun 16, 2008 at 5:27 AM, wohack <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > On 16/giu/08, at 08:02, Matt Mullenweg wrote: >> >> We don't tinker, we putz. >> > > > Could some polyglott, please, supply an exquivalent of the second of the > above verbs in the language which is understood as english on an > international level, so that also non native speakers are able to understand > clearly what is going on with the UI? > Is the meaning of "putz" somehow congruent with the german "putzen"? > > TIA :-) > Brigitte > >
Close in root, but not in meaning. It's from the Yiddish (vulgar form of "penis", actually) so it could be considered a more "polite" way of saying "d***ing around" while in the presence of non-Yiddish-speaking goyim such as myself. I guess it's likely still seen as fairly vulgar to those with a knowledge of Yiddish -- -Doug http://literalbarrage.org/blog/ _______________________________________________ wp-testers mailing list [email protected] http://lists.automattic.com/mailman/listinfo/wp-testers
