CVSROOT: /web/www Module name: www Changes by: Yavor Doganov <yavor> 11/08/15 00:35:25
Modified files: philosophy/po : schools.ar.po schools.bg.po schools.ca.po schools.es.po schools.fa.po schools.fr.po schools.it.po schools.ml.po schools.pl.po schools.pot schools.pt-br.po schools.ru.po Log message: Automatic update by GNUnited Nations. CVSWeb URLs: http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/schools.ar.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/schools.bg.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/schools.ca.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/schools.es.po?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/schools.fa.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/schools.fr.po?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/schools.it.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/schools.ml.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/schools.pl.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/schools.pot?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/schools.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/schools.ru.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11 Patches: Index: schools.ar.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/philosophy/po/schools.ar.po,v retrieving revision 1.7 retrieving revision 1.8 diff -u -b -r1.7 -r1.8 --- schools.ar.po 14 Jul 2011 16:42:49 -0000 1.7 +++ schools.ar.po 15 Aug 2011 00:35:17 -0000 1.8 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: schools\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-14 04:30-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-14 20:25-0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-12 22:48+0200\n" "Last-Translator: Hossam Hossny <hos...@gnu.org>\n" "Language-Team: Arabic\n" @@ -61,7 +61,8 @@ "with proprietary software, the computer does what the software owner wants " "it to do, not what the user wants it to do. Free software also gives users " "the freedom to cooperate with each other, to lead an upright life. These " -"reasons apply to schools as they do to everyone." +"reasons apply to schools as they do to everyone. The purpose of this " +"article is to state additional reasons that apply specifically to education." msgstr "" "ÙÙØ§Ù٠أسباب عا٠ة ØªØ¬Ø¹Ø¹Ù Ø¬Ù ÙØ¹ Ù Ø³ØªØ®Ø¯Ù Ù Ø§ÙØØ§Ø³ÙØ¨ ÙØµØ±Ù٠عÙÙ Ø§Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù Ø§ÙØ¨Ø±Ù Ø¬ÙØ§Øª " "Ø§ÙØØ±ÙØ©. ØªÙ ÙØ Ø§ÙØ¨Ø±Ù Ø¬ÙØ§Øª Ø§ÙØØ±Ø© اÙ٠ستخد٠ÙÙ Ø§ÙØØ±ÙÙØ© ÙÙ Ø§ÙØªØÙÙ ÙÙ ØÙØ§Ø³ÙØ¨ÙÙ âÙ٠ع " @@ -70,11 +71,10 @@ "بعضÙÙ Ø§ÙØ¨Ø¹Ø¶ ÙÙØ¹ÙØ´ÙØ§ ØÙاة ÙÙÙØ¦Ø©. ÙØ°Ù Ø§ÙØ£Ø³Ø¨Ø§Ø¨ ØªÙØ·Ø¨Ù عÙ٠اÙ٠دارس Ù٠ا ØªÙØ·Ø¨Ù عÙÙ " "ÙÙ ÙØ±Ø¯." -# type: Content of: <p> #. type: Content of: <p> msgid "" -"The purpose of this article is to state additional reasons that apply " -"specifically to education." +"Educational activities (including schools) have a <a href=\"/education/" +"education.html\">duty to teach only free software.</a> Here are the reasons." msgstr "" # type: Content of: <p> Index: schools.bg.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/philosophy/po/schools.bg.po,v retrieving revision 1.8 retrieving revision 1.9 diff -u -b -r1.8 -r1.9 --- schools.bg.po 14 Jul 2011 16:42:49 -0000 1.8 +++ schools.bg.po 15 Aug 2011 00:35:17 -0000 1.9 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: schools.html\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-14 04:30-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-14 20:25-0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-28 15:38+0200\n" "Last-Translator: Nadya Velikova <nadya.velik...@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <d...@fsa-bg.org>\n" @@ -55,7 +55,8 @@ "with proprietary software, the computer does what the software owner wants " "it to do, not what the user wants it to do. Free software also gives users " "the freedom to cooperate with each other, to lead an upright life. These " -"reasons apply to schools as they do to everyone." +"reasons apply to schools as they do to everyone. The purpose of this " +"article is to state additional reasons that apply specifically to education." msgstr "" "СÑÑеÑÑвÑÐ²Ð°Ñ Ð¾Ñновни пÑиÑини, поÑади коиÑо вÑиÑки компÑÑÑÑни поÑÑебиÑели " "ÑÑÑбва да наÑÑоÑÐ²Ð°Ñ Ð·Ð° Ñвободен ÑоÑÑÑеÑ. Той им дава ÑвободаÑа да " @@ -65,11 +66,10 @@ "Ñи Ð¿Ð¾Ð¼Ð°Ð³Ð°Ñ Ð²Ð·Ð°Ð¸Ð¼Ð½Ð¾, да водÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑен живоÑ. Така какÑо Ð²Ð°Ð¶Ð°Ñ Ð·Ð° вÑиÑки, Ñези " "оÑÐ½Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñа валидни и за ÑÑилиÑаÑа." -# type: Content of: <p> #. type: Content of: <p> msgid "" -"The purpose of this article is to state additional reasons that apply " -"specifically to education." +"Educational activities (including schools) have a <a href=\"/education/" +"education.html\">duty to teach only free software.</a> Here are the reasons." msgstr "" # type: Content of: <p> Index: schools.ca.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/philosophy/po/schools.ca.po,v retrieving revision 1.15 retrieving revision 1.16 diff -u -b -r1.15 -r1.16 --- schools.ca.po 14 Jul 2011 16:42:49 -0000 1.15 +++ schools.ca.po 15 Aug 2011 00:35:17 -0000 1.16 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: schools.ca.html\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-14 04:30-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-14 20:25-0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-18 19:14+0200\n" "Last-Translator: Miquel Puigpelat <mpuig...@xtec.cat>\n" "Language-Team: Catalan <mpuig...@xtec.cat>\n" @@ -36,13 +36,22 @@ # type: Content of: <p> #. type: Content of: <p> +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "There are general reasons why all computer users should insist on free " +#| "software: it gives users the freedom to control their own computers—" +#| "with proprietary software, the computer does what the software owner " +#| "wants it to do, not what the user wants it to do. Free software also " +#| "gives users the freedom to cooperate with each other, to lead an upright " +#| "life. These reasons apply to schools as they do to everyone." msgid "" "There are general reasons why all computer users should insist on free " "software: it gives users the freedom to control their own computers—" "with proprietary software, the computer does what the software owner wants " "it to do, not what the user wants it to do. Free software also gives users " "the freedom to cooperate with each other, to lead an upright life. These " -"reasons apply to schools as they do to everyone." +"reasons apply to schools as they do to everyone. The purpose of this " +"article is to state additional reasons that apply specifically to education." msgstr "" "Existeixen diverses raons per les quals tots els usuaris d'ordinadors " "haurien d'usar programari lliure: proporciona als usuaris la llibertat de " @@ -51,14 +60,11 @@ "l'usuari vol. També facilita als usuaris la llibertat de poder cooperar " "entre ells. Això és aixà tant per als usuaris com per a les escoles." -# type: Content of: <p> #. type: Content of: <p> msgid "" -"The purpose of this article is to state additional reasons that apply " -"specifically to education." +"Educational activities (including schools) have a <a href=\"/education/" +"education.html\">duty to teach only free software.</a> Here are the reasons." msgstr "" -"L'objectiu d'aquest article és dotar de de raons addicionals que s'apliquen " -"especÃficament a l'educació." # type: Content of: <p> #. type: Content of: <p> @@ -315,6 +321,14 @@ msgid "Translations of this page" msgstr "Traduccions d'aquesta pàgina" +# type: Content of: <p> +#~ msgid "" +#~ "The purpose of this article is to state additional reasons that apply " +#~ "specifically to education." +#~ msgstr "" +#~ "L'objectiu d'aquest article és dotar de de raons addicionals que " +#~ "s'apliquen especÃficament a l'educació." + # type: Content of: <div><p> #~ msgid "" #~ "Copyright © 2003, 2009 Richard Stallman <br /> Verbatim copying and " Index: schools.es.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/philosophy/po/schools.es.po,v retrieving revision 1.13 retrieving revision 1.14 diff -u -b -r1.13 -r1.14 --- schools.es.po 19 Jul 2011 08:42:48 -0000 1.13 +++ schools.es.po 15 Aug 2011 00:35:18 -0000 1.14 @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: schools.html\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-14 04:30-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-14 20:25-0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-19 08:18+0200\n" "Last-Translator: Xavier Reina <xre...@fsfe.org>\n" "Language-Team: Spanish <www-es-gene...@gnu.org>\n" @@ -40,13 +40,22 @@ # type: Content of: <p> #. type: Content of: <p> +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "There are general reasons why all computer users should insist on free " +#| "software: it gives users the freedom to control their own computers—" +#| "with proprietary software, the computer does what the software owner " +#| "wants it to do, not what the user wants it to do. Free software also " +#| "gives users the freedom to cooperate with each other, to lead an upright " +#| "life. These reasons apply to schools as they do to everyone." msgid "" "There are general reasons why all computer users should insist on free " "software: it gives users the freedom to control their own computers—" "with proprietary software, the computer does what the software owner wants " "it to do, not what the user wants it to do. Free software also gives users " "the freedom to cooperate with each other, to lead an upright life. These " -"reasons apply to schools as they do to everyone." +"reasons apply to schools as they do to everyone. The purpose of this " +"article is to state additional reasons that apply specifically to education." msgstr "" "Hay razones generales por las que todos los usuarios de computadoras " "deberÃan usar software libre: da a los usuarios la libertad de controlar sus " @@ -56,14 +65,11 @@ "otros y llevar una vida honrada. Estas razones son tan aplicables para las " "escuelas como para cualquier persona." -# type: Content of: <p> #. type: Content of: <p> msgid "" -"The purpose of this article is to state additional reasons that apply " -"specifically to education." +"Educational activities (including schools) have a <a href=\"/education/" +"education.html\">duty to teach only free software.</a> Here are the reasons." msgstr "" -"El propósito de este artÃculo es señalar razones adicionales que se aplican " -"especÃficamente a la educación." # type: Content of: <p> #. type: Content of: <p> @@ -298,6 +304,14 @@ msgid "Translations of this page" msgstr "Traducciones de esta página" +# type: Content of: <p> +#~ msgid "" +#~ "The purpose of this article is to state additional reasons that apply " +#~ "specifically to education." +#~ msgstr "" +#~ "El propósito de este artÃculo es señalar razones adicionales que se " +#~ "aplican especÃficamente a la educación." + # type: Content of: <div><p> #~ msgid "" #~ "Copyright © 2003, 2009 Richard Stallman <br /> Verbatim copying and " Index: schools.fa.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/philosophy/po/schools.fa.po,v retrieving revision 1.6 retrieving revision 1.7 diff -u -b -r1.6 -r1.7 --- schools.fa.po 14 Jul 2011 16:42:49 -0000 1.6 +++ schools.fa.po 15 Aug 2011 00:35:18 -0000 1.7 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: schools.html\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-14 04:30-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-14 20:25-0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-05 16:59+0330\n" "Last-Translator: Abbas Esmaeeli Some'eh <ab...@gnu.org>\n" "Language-Team: Persian <www-fa-gene...@list.gnu.org>\n" @@ -55,7 +55,8 @@ "with proprietary software, the computer does what the software owner wants " "it to do, not what the user wants it to do. Free software also gives users " "the freedom to cooperate with each other, to lead an upright life. These " -"reasons apply to schools as they do to everyone." +"reasons apply to schools as they do to everyone. The purpose of this " +"article is to state additional reasons that apply specifically to education." msgstr "" "Ø¯ÙØ§ÛÙ Ø¬Ø§Ù Ø¹Û Ù Ø¨ÙÛ Ø¨Ø± اÛÙÚ©Ù ÚØ±Ø§ Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Ø§Ù Ø¨Ø§ÛØ¯ بر Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù از ÙØ±Ù âØ§ÙØ²Ø§Ø± آزاد " "Ù¾Ø§ÙØ´Ø§Ø±Û Ú©ÙÙØ¯ ÙØ¬Ùد دارد. ÙØ±Ù âØ§ÙØ²Ø§Ø± آزاد ب٠کاربرا٠آزادÛÙ Ú©ÙØªØ±Ù٠کا٠پÛÙØªØ± Ø®ÙØ¯Ø´Ø§Ù " @@ -65,11 +66,10 @@ "Ø²ÙØ¯Ú¯ÛâØ§Û ÙÛÚ©ÙکاراÙÙ Ù ÙØ¬Ø± Ø®ÙØ§Ùد شد. اÛÙ Ø¯ÙØ§ÛÙ Ø¨Ø±Ø§Û Ù Ø¯Ø§Ø±Ø³ ÙÙ Ù٠اÙÙØ¯ ØªÙ Ø§Ù Û Ø§ÙØ±Ø§Ø¯ " "ØµØ§Ø¯Ù ÙØ³ØªÙد." -# type: Content of: <p> #. type: Content of: <p> msgid "" -"The purpose of this article is to state additional reasons that apply " -"specifically to education." +"Educational activities (including schools) have a <a href=\"/education/" +"education.html\">duty to teach only free software.</a> Here are the reasons." msgstr "" # type: Content of: <p> Index: schools.fr.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/philosophy/po/schools.fr.po,v retrieving revision 1.12 retrieving revision 1.13 diff -u -b -r1.12 -r1.13 --- schools.fr.po 19 Jul 2011 08:23:40 -0000 1.12 +++ schools.fr.po 15 Aug 2011 00:35:18 -0000 1.13 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: schools.html\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-14 04:30-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-14 20:25-0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-29 17:56+0100\n" "Last-Translator: Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>\n" "Language-Team: French <trad-...@april.org>\n" @@ -54,7 +54,8 @@ "with proprietary software, the computer does what the software owner wants " "it to do, not what the user wants it to do. Free software also gives users " "the freedom to cooperate with each other, to lead an upright life. These " -"reasons apply to schools as they do to everyone." +"reasons apply to schools as they do to everyone. The purpose of this " +"article is to state additional reasons that apply specifically to education." msgstr "" "Il existe des raisons très générales pour lesquelles tout utilisateur " "d'ordinateur devrait se focaliser sur les logiciels libres. Ils donnent la " @@ -66,8 +67,8 @@ #. type: Content of: <p> msgid "" -"The purpose of this article is to state additional reasons that apply " -"specifically to education." +"Educational activities (including schools) have a <a href=\"/education/" +"education.html\">duty to teach only free software.</a> Here are the reasons." msgstr "" #. type: Content of: <p> Index: schools.it.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/philosophy/po/schools.it.po,v retrieving revision 1.16 retrieving revision 1.17 diff -u -b -r1.16 -r1.17 --- schools.it.po 23 Jul 2011 16:39:42 -0000 1.16 +++ schools.it.po 15 Aug 2011 00:35:18 -0000 1.17 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: schools.html\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-14 04:30-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-14 20:25-0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-23 11:40+0100\n" "Last-Translator: Andrea Pescetti <pesce...@gnu.org>\n" "Language-Team: Italian\n" @@ -35,13 +35,22 @@ # type: Content of: <p> #. type: Content of: <p> +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "There are general reasons why all computer users should insist on free " +#| "software: it gives users the freedom to control their own computers—" +#| "with proprietary software, the computer does what the software owner " +#| "wants it to do, not what the user wants it to do. Free software also " +#| "gives users the freedom to cooperate with each other, to lead an upright " +#| "life. These reasons apply to schools as they do to everyone." msgid "" "There are general reasons why all computer users should insist on free " "software: it gives users the freedom to control their own computers—" "with proprietary software, the computer does what the software owner wants " "it to do, not what the user wants it to do. Free software also gives users " "the freedom to cooperate with each other, to lead an upright life. These " -"reasons apply to schools as they do to everyone." +"reasons apply to schools as they do to everyone. The purpose of this " +"article is to state additional reasons that apply specifically to education." msgstr "" "Esistono motivazioni generali perché tutti gli utenti informatici debbano " "insistere con il software libero: esso offre agli utenti la libertà di poter " @@ -51,14 +60,11 @@ "tra loro. Queste caratteristiche si applicano alla scuola come a qualsiasi " "altro soggetto." -# type: Content of: <p> #. type: Content of: <p> msgid "" -"The purpose of this article is to state additional reasons that apply " -"specifically to education." +"Educational activities (including schools) have a <a href=\"/education/" +"education.html\">duty to teach only free software.</a> Here are the reasons." msgstr "" -"Lo scopo di questo articolo è elencare ulteriori motivi che si applicano " -"specificatamente all'istruzione." # type: Content of: <p> #. type: Content of: <p> @@ -301,3 +307,11 @@ #. type: Content of: <div><h4> msgid "Translations of this page" msgstr "Traduzioni di questa pagina" + +# type: Content of: <p> +#~ msgid "" +#~ "The purpose of this article is to state additional reasons that apply " +#~ "specifically to education." +#~ msgstr "" +#~ "Lo scopo di questo articolo è elencare ulteriori motivi che si applicano " +#~ "specificatamente all'istruzione." Index: schools.ml.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/philosophy/po/schools.ml.po,v retrieving revision 1.8 retrieving revision 1.9 diff -u -b -r1.8 -r1.9 --- schools.ml.po 14 Jul 2011 16:42:49 -0000 1.8 +++ schools.ml.po 15 Aug 2011 00:35:18 -0000 1.9 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: schools.html\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-14 04:30-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-14 20:25-0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-09 09:22+0530\n" "Last-Translator: Shyam Karanatt<sh...@swathanthran.in>\n" "Language-Team: Swathanthra Malayalam Computing <smc-discuss@googlegroups." @@ -37,13 +37,22 @@ # type: Content of: <p> #. type: Content of: <p> +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "There are general reasons why all computer users should insist on free " +#| "software: it gives users the freedom to control their own computers—" +#| "with proprietary software, the computer does what the software owner " +#| "wants it to do, not what the user wants it to do. Free software also " +#| "gives users the freedom to cooperate with each other, to lead an upright " +#| "life. These reasons apply to schools as they do to everyone." msgid "" "There are general reasons why all computer users should insist on free " "software: it gives users the freedom to control their own computers—" "with proprietary software, the computer does what the software owner wants " "it to do, not what the user wants it to do. Free software also gives users " "the freedom to cooperate with each other, to lead an upright life. These " -"reasons apply to schools as they do to everyone." +"reasons apply to schools as they do to everyone. The purpose of this " +"article is to state additional reasons that apply specifically to education." msgstr "" "à´à´²àµà´²à´¾ à´à´®àµà´ªàµà´¯àµà´àµà´à´°àµâ à´à´ªà´¯àµà´àµà´¤à´¾à´àµà´à´³àµà´ à´¸àµà´µà´¤à´¨àµà´¤àµà´° à´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµâà´µàµà´¯à´°àµâ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´£àµà´à´¤à´¿à´¨àµàµ à´ªàµà´¤àµà´µà´¾à´¯ à´à´¿à´² " "à´à´¾à´°à´£à´àµà´à´³àµà´£àµà´àµàµ. à´ à´¤àµàµ à´à´ªà´¯àµà´àµà´¤à´¾à´àµà´à´³àµâà´àµà´àµàµ à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´ à´à´®àµà´ªàµà´¯àµà´àµà´à´°àµâ നിയനàµà´¤àµà´°à´¿à´¯àµà´àµà´à´¾à´¨àµà´³àµà´³ à´¸àµà´µà´¾à´¤à´¨àµà´¤àµà´°àµà´¯à´ നലàµâà´àµà´¨àµà´¨àµ " @@ -52,14 +61,11 @@ "പരസàµà´ªà´°à´¸à´¹à´à´°à´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´¨àµà´¨à´¿à´¯ à´à´°àµ സനàµà´®à´¾à´°àµâà´àµà´ à´àµà´µà´¿à´¤à´ à´ªàµà´°à´¦à´¾à´¨à´ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ. à´à´ªàµà´ªà´±à´àµà´à´¤àµà´²àµà´²à´¾à´ " "à´à´µà´°àµâà´àµà´àµà´®àµà´¨àµà´¨à´ªàµà´²àµ വിദàµà´¯à´¾âലയà´àµà´à´³àµâà´àµà´àµà´ ബാധà´à´®à´¾à´£àµàµ." -# type: Content of: <p> #. type: Content of: <p> msgid "" -"The purpose of this article is to state additional reasons that apply " -"specifically to education." +"Educational activities (including schools) have a <a href=\"/education/" +"education.html\">duty to teach only free software.</a> Here are the reasons." msgstr "" -"à´ªà´àµà´·àµ à´à´¤à´¿à´¨àµà´²àµà´²à´¾à´ à´ªàµà´±à´®àµ വിദàµà´¯à´¾à´²à´¯à´àµà´à´³àµ à´¸à´à´¬à´¨àµà´§à´¿à´àµà´àµàµ മറàµà´±àµ à´à´¿à´² à´ªàµà´°à´¤àµà´¯àµà´ à´à´¾à´°à´£à´àµà´à´³àµâ à´àµà´à´¿à´¯àµà´£àµà´àµàµ. ഠതാണàµàµ " -"à´ à´²àµà´à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ വിഷയà´." # type: Content of: <p> #. type: Content of: <p> @@ -314,6 +320,14 @@ msgid "Translations of this page" msgstr "à´ à´ªàµà´à´¿à´¨àµà´±àµ പരിà´à´¾à´·à´à´³àµâ" +# type: Content of: <p> +#~ msgid "" +#~ "The purpose of this article is to state additional reasons that apply " +#~ "specifically to education." +#~ msgstr "" +#~ "à´ªà´àµà´·àµ à´à´¤à´¿à´¨àµà´²àµà´²à´¾à´ à´ªàµà´±à´®àµ വിദàµà´¯à´¾à´²à´¯à´àµà´à´³àµ à´¸à´à´¬à´¨àµà´§à´¿à´àµà´àµàµ മറàµà´±àµ à´à´¿à´² à´ªàµà´°à´¤àµà´¯àµà´ à´à´¾à´°à´£à´àµà´à´³àµâ à´àµà´à´¿à´¯àµà´£àµà´àµàµ. " +#~ "ഠതാണàµàµ à´ à´²àµà´à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ വിഷയà´." + # type: Content of: <div><p> #~ msgid "" #~ "Copyright © 2003, 2009 Richard Stallman <br /> Verbatim copying and " Index: schools.pl.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/philosophy/po/schools.pl.po,v retrieving revision 1.4 retrieving revision 1.5 diff -u -b -r1.4 -r1.5 --- schools.pl.po 14 Jul 2011 18:05:10 -0000 1.4 +++ schools.pl.po 15 Aug 2011 00:35:18 -0000 1.5 @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: home.html\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-14 04:30-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-14 20:25-0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-14 11:59-0600\n" "Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n" "Language-Team: Polish\n" @@ -43,13 +43,22 @@ # type: Content of: <p> #. type: Content of: <p> +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "There are general reasons why all computer users should insist on free " +#| "software: it gives users the freedom to control their own computers—" +#| "with proprietary software, the computer does what the software owner " +#| "wants it to do, not what the user wants it to do. Free software also " +#| "gives users the freedom to cooperate with each other, to lead an upright " +#| "life. These reasons apply to schools as they do to everyone." msgid "" "There are general reasons why all computer users should insist on free " "software: it gives users the freedom to control their own computers—" "with proprietary software, the computer does what the software owner wants " "it to do, not what the user wants it to do. Free software also gives users " "the freedom to cooperate with each other, to lead an upright life. These " -"reasons apply to schools as they do to everyone." +"reasons apply to schools as they do to everyone. The purpose of this " +"article is to state additional reasons that apply specifically to education." msgstr "" "IstniejÄ istotne powody, dla których każdy użytkownik komputera powinien " "nalegaÄ na używanie wolnego oprogramowania: daje ono użytkownikom możliwoÅÄ " @@ -59,14 +68,11 @@ "możliwoÅÄ kooperacji ze sobÄ nawzajem, prowadzenia uczciwego stylu użycia. " "DokÅadnie tak, jak uczy siÄ tego w szkoÅach." -# type: Content of: <p> #. type: Content of: <p> msgid "" -"The purpose of this article is to state additional reasons that apply " -"specifically to education." +"Educational activities (including schools) have a <a href=\"/education/" +"education.html\">duty to teach only free software.</a> Here are the reasons." msgstr "" -"Celem tego artykuÅu jest przedstawienie dodatkowych powodów, które odnoszÄ " -"siÄ specyficznie do szkolnictwa." # type: Content of: <p> #. type: Content of: <p> @@ -313,6 +319,14 @@ msgid "Translations of this page" msgstr "TÅumaczenia tej strony" +# type: Content of: <p> +#~ msgid "" +#~ "The purpose of this article is to state additional reasons that apply " +#~ "specifically to education." +#~ msgstr "" +#~ "Celem tego artykuÅu jest przedstawienie dodatkowych powodów, które " +#~ "odnoszÄ siÄ specyficznie do szkolnictwa." + # type: Content of: <div><p> #~ msgid "" #~ "Copyright © 2003, 2009 Richard Stallman <br /> Verbatim copying and " Index: schools.pot =================================================================== RCS file: /web/www/www/philosophy/po/schools.pot,v retrieving revision 1.6 retrieving revision 1.7 diff -u -b -r1.6 -r1.7 --- schools.pot 14 Jul 2011 08:36:32 -0000 1.6 +++ schools.pot 15 Aug 2011 00:35:18 -0000 1.7 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-14 04:30-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-14 20:25-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <l...@li.org>\n" @@ -36,13 +36,16 @@ "computers—with proprietary software, the computer does what the " "software owner wants it to do, not what the user wants it to do. Free " "software also gives users the freedom to cooperate with each other, to lead " -"an upright life. These reasons apply to schools as they do to everyone." +"an upright life. These reasons apply to schools as they do to everyone. " +"The purpose of this article is to state additional reasons that apply " +"specifically to education." msgstr "" #. type: Content of: <p> msgid "" -"The purpose of this article is to state additional reasons that apply " -"specifically to education." +"Educational activities (including schools) have a <a " +"href=\"/education/education.html\">duty to teach only free software.</a> " +"Here are the reasons." msgstr "" #. type: Content of: <p> Index: schools.pt-br.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/philosophy/po/schools.pt-br.po,v retrieving revision 1.2 retrieving revision 1.3 diff -u -b -r1.2 -r1.3 --- schools.pt-br.po 16 Jul 2011 08:41:18 -0000 1.2 +++ schools.pt-br.po 15 Aug 2011 00:35:18 -0000 1.3 @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: schools.html\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-14 04:30-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-14 20:25-0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-15 17:19-0300\n" "Last-Translator: Aracele Torres <araceletor...@gmail.com>\n" "Language-Team: Português do Brasil <https://savannah.gnu.org/projects/www-pt-" @@ -42,13 +42,22 @@ msgstr "por <a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>" #. type: Content of: <p> +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "There are general reasons why all computer users should insist on free " +#| "software: it gives users the freedom to control their own computers—" +#| "with proprietary software, the computer does what the software owner " +#| "wants it to do, not what the user wants it to do. Free software also " +#| "gives users the freedom to cooperate with each other, to lead an upright " +#| "life. These reasons apply to schools as they do to everyone." msgid "" "There are general reasons why all computer users should insist on free " "software: it gives users the freedom to control their own computers—" "with proprietary software, the computer does what the software owner wants " "it to do, not what the user wants it to do. Free software also gives users " "the freedom to cooperate with each other, to lead an upright life. These " -"reasons apply to schools as they do to everyone." +"reasons apply to schools as they do to everyone. The purpose of this " +"article is to state additional reasons that apply specifically to education." msgstr "" "Há razões gerais pelas quais todos os usuários de computador devem insistir " "em software livre: ele dá aos usuários a liberdade de controlar seus " @@ -60,11 +69,9 @@ #. type: Content of: <p> msgid "" -"The purpose of this article is to state additional reasons that apply " -"specifically to education." +"Educational activities (including schools) have a <a href=\"/education/" +"education.html\">duty to teach only free software.</a> Here are the reasons." msgstr "" -"O objetivo deste artigo é expor as razões adicionais que se aplicam " -"especificamente à educação." #. type: Content of: <p> msgid "" @@ -283,3 +290,10 @@ #. type: Content of: <div><h4> msgid "Translations of this page" msgstr "Traduções desta página" + +#~ msgid "" +#~ "The purpose of this article is to state additional reasons that apply " +#~ "specifically to education." +#~ msgstr "" +#~ "O objetivo deste artigo é expor as razões adicionais que se aplicam " +#~ "especificamente à educação." Index: schools.ru.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/philosophy/po/schools.ru.po,v retrieving revision 1.10 retrieving revision 1.11 diff -u -b -r1.10 -r1.11 --- schools.ru.po 14 Jul 2011 15:21:39 -0000 1.10 +++ schools.ru.po 15 Aug 2011 00:35:18 -0000 1.11 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: schools.html\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-14 04:30-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-14 20:25-0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-31 17:17+0000\n" "Last-Translator: Ineiev <ine...@ifctfvax.harhan.org>\n" "Language-Team: Russian <www-ru-l...@gnu.org>\n" @@ -36,13 +36,22 @@ # type: Content of: <p> #. type: Content of: <p> +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "There are general reasons why all computer users should insist on free " +#| "software: it gives users the freedom to control their own computers—" +#| "with proprietary software, the computer does what the software owner " +#| "wants it to do, not what the user wants it to do. Free software also " +#| "gives users the freedom to cooperate with each other, to lead an upright " +#| "life. These reasons apply to schools as they do to everyone." msgid "" "There are general reasons why all computer users should insist on free " "software: it gives users the freedom to control their own computers—" "with proprietary software, the computer does what the software owner wants " "it to do, not what the user wants it to do. Free software also gives users " "the freedom to cooperate with each other, to lead an upright life. These " -"reasons apply to schools as they do to everyone." +"reasons apply to schools as they do to everyone. The purpose of this " +"article is to state additional reasons that apply specifically to education." msgstr "" "ÐÑÑÑ Ð¾Ð±Ñие пÑиÑинÑ, по коÑоÑÑм вÑем полÑзоваÑелÑм \n" "компÑÑÑеÑов ÑледÑÐµÑ Ð½Ð°ÑÑаиваÑÑ Ð½Ð° \n" @@ -55,14 +64,11 @@ "дÑÑгом, веÑÑи ÑеÑÑнÑÑ Ð¶Ð¸Ð·Ð½Ñ. ÐÑи аÑгÑменÑÑ Ð¿ÑÐ¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ð¼Ñ Ðº \n" "к ÑÑебнÑм заведениÑм Ñак же, как и ко вÑем." -# type: Content of: <p> #. type: Content of: <p> msgid "" -"The purpose of this article is to state additional reasons that apply " -"specifically to education." +"Educational activities (including schools) have a <a href=\"/education/" +"education.html\">duty to teach only free software.</a> Here are the reasons." msgstr "" -"ÐазнаÑение ÑÑаÑÑи — оÑвеÑиÑÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÑелÑнÑе доводÑ, \n" -"коÑоÑÑе возникаÑÑ Ð² ÑÑеÑе обÑазованиÑ." # type: Content of: <p> #. type: Content of: <p> @@ -323,6 +329,14 @@ msgid "Translations of this page" msgstr "ÐеÑÐµÐ²Ð¾Ð´Ñ ÑÑой ÑÑÑаниÑÑ" +# type: Content of: <p> +#~ msgid "" +#~ "The purpose of this article is to state additional reasons that apply " +#~ "specifically to education." +#~ msgstr "" +#~ "ÐазнаÑение ÑÑаÑÑи — оÑвеÑиÑÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÑелÑнÑе доводÑ, \n" +#~ "коÑоÑÑе возникаÑÑ Ð² ÑÑеÑе обÑазованиÑ." + # type: Content of: <div><p> #~ msgid "" #~ "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:g...@gnu.org\"><"