2008/8/4 Xavier Reina <[EMAIL PROTECTED]>: > 5) Editamos el fichero x.es.po con los contenidos de la página web. Si hay un > párrafo que no está traducido, lo dejamos en blanco.
Sólo una observación. Si uno se encuentra con párrafos que no están traducidos y los deja en blanco, el próximo que lo lea no se da cuenta que falta la traducción de un párrafo de ese artículo y pasa desapercibido. En las traducciones que he participado lo que hacíamos es dejar el texto tal cual está, por lo que luego es mucho más fácil ubicarlo y traducirlo. Saludos, -- Kaufmann Manuel Blog: http://humitos.wordpress.com/ PyAr: http://www.python.com.ar/
_______________________________________________ Lista de correo www-es-general [email protected] http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/www-es-general
