El día 22 de octubre de 2009 11:21, Carolina Flores Hine <[email protected]> escribió: > > Hola Hernan: > > Las aclaraciones son apropiadas y ayudan a entender. Lo que me pregunto es > si debemos dejar el texto por aclarar o simplemente obviar eso. Es extraño > leer un texto donde se nota claramente que no se escribió para el público > que ahora lo lee. > > De todas maneras, no puedo quitarlo si la posición oficial no lo permite, > pero no sé cuál es la posición en este caso. > > Carolina >
La cuestión es que, mientras la revisión de la traducción estuvo en período de consenso, no recibió modificaciones con respecto a ese punto. Aunque pueda mantenerse una postura oficial con respecto a ciertos temas, muchos otros están sometidos al acuerdo entre los traductores. Si te parece que es mejor cambiarlo, sentite libre de reabrir la tarea y marcar las correcciones propuestas para que los demás lo evalúen. _______________________________________________ Lista de correo www-es-general [email protected] http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/www-es-general
